Segregatiebeleid JKZ

In het Juliana Kinderziekenhuis gelden voor bepaalde groepen longpatiënten diverse maatregelen om te voorkomen dat ze elkaar besmetten. Alle maatregelen samen vormen het zogenoemde segregatiebeleid. In deze folder staat uitgelegd waarom het segregatiebeleid nodig is en welke gevolgen dit heeft voor jou.

Voor wie?

Het segregatiebeleid in het JKZ geldt voor longpatiënten met:

  • cystic fibrosis (CF)
  • een ‘atypische pneumonie’ (longontsteking)
  • een chronische longaandoening en drager van de bacterie Pseudomonas aeroginosa en/of Burholderia cepacia

De arts bepaalt wie in aanmerking komt voor het segregatiebeleid.

Waarom een segregatiebeleid?

Longpatiënten kunnen sneller infecties oplopen. Hierbij vormt een aantal bacteriën een risico. Dit zijn vooral de bacteriën Pseudomonas aeroginosa en Burholderia cepacia en de zogenoemde Bijzonder Resistente Micro-organismen. De infecties die deze bacteriën veroorzaken, kunnen minder goed behandeld worden dan andere infecties.

De besmetting wordt vooral veroorzaakt door direct contact tussen longpatiënten. Met het segregatiebeleid is er vrijwel geen direct contact. Hiermee is het risico op een dergelijke besmetting en infectie klein.

Maatregelen tijdens opname

Tijdens de opname geldt volgens het segregatiebeleid een aantal maatregelen voor de eerder genoemde longpatiënten:

  • Je krijgt een eigen kamer.
  • De deur van je kamer mag niet open blijven staan.
  • Je mag je kamer alleen verlaten voor onderzoek, behandeling, een bezoek aan de speelkamer, en school. Overleg het verlaten van je kamer altijd met de verpleegkundige, arts of iemand van de Medisch Pedagogische Zorg.
  • Iedere segregatie patiënt is verplicht om het groene rugzakje bij zich te dragen zodat er herkenbaarheid is voor mede segregatie patiënten. Dit groene rugzakje is uitgereikt bij de eerste opname of polibezoek.
  • Een patiënt met ATM (a-typische microbacterie) moet een mondkapje dragen bij het verlaten van de kamer.
  • Als er meerdere longpatiënten zijn (voor wie het segregatiebeleid geldt), wordt een schema opgesteld voor het paviljoen en school.
  • Speelgoed en oefenmateriaal blijven op de kamer.
  • Voordat je je kamer verlaat, desinfecteer je je handen met handalcohol.

Als je de enige longpatiënt op de afdeling bent, gelden niet alle maatregelen. De verpleegkundige of Medisch Pedagogische Zorg medewerker bespreekt met je welke maatregelen dan van toepassing zijn.

Bezoek

Iedere bezoeker desinfecteert eerst zijn handen met handalcohol voordat deze je kamer binnengaat. Bij het verlaten van je kamer desinfecteert de bezoeker zijn handen opnieuw.

Gedragsregels

Het kan altijd voorkomen dat er wel direct contact is tussen longpatiënten. Om de kans op besmetting zo klein mogelijk te houden, worden onderstaande gedragsregels geadviseerd:

  • Vermijd lichamelijk contact: geef dus ook geen handen en zoen elkaar niet.
  • Houd minimaal anderhalve meter afstand van elkaar.
  • Hoest bij voorkeur in een tissue, die je daarna weggooit. Hoest niet in iemands gezicht en als je in je handen hoest, was ze dan direct met water en zeep. Desinfecteer je handen daarna met handalcohol.
  • Gebruik geen servies of bestek van een ander.
  • Wanneer en hoe vaak je naar buiten mag, bespreek je met je behandelend arts of verpleegkundige.

Tot slot

Iedereen is zich ervan bewust dat de opname niet gemakkelijker voor je wordt door het segregatiebeleid. Bedenk echter dat het is bedoeld om niet alleen jou, maar iedere longpatiënt zoveel mogelijk te beschermen tegen infecties. De maatregelen werken alleen als iedereen zich aan de regels houdt. Als je nog vragen hebt of iets niet duidelijk is dan kun je altijd bij de verpleegkundige of arts terecht.

Wat vindt u van deze patiënteninformatie?

Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.

Spreekt u geen of slecht Nederlands?

De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.

Do you speak Dutch poorly or not at all?

This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.

Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?

Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.

Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?

Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.

إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.

Deel deze informatie