CT-geleide punctie

Uw behandelend arts heeft in overleg met u een CT-scan met punctie aangevraagd. Hierbij wordt met een speciale naald wat weefsel voor onderzoek uit een orgaan weggenomen. Om de juiste plaats te bepalen wordt gebruik gemaakt van computer tomografie. Het onderzoek wordt uitgevoerd door een gespecialiseerd arts, de radioloog. Deze wordt bijgestaan door een radiodiagnostisch laborant.

Röntgenstralen

Tijdens het onderzoek wordt gebruikgemaakt van röntgenstralen. Röntgenstralen zijn niet zichtbaar of voelbaar. Hoewel röntgenstralen nadelig kunnen zijn voor de mens, is dit röntgenonderzoek voor het stellen van een diagnose vaak onmisbaar. De bij dit röntgenonderzoek gebruikte straling is zo gering dat u niet ongerust hoeft te zijn over de nadelige effecten van deze straling.

Zwangerschap

Onderzoeken waarbij röntgenstraling wordt gebruikt kunnen beter niet worden uitgevoerd als (de kans bestaat dat) u zwanger bent. Bij twijfel dient het onderzoek te worden uitgevoerd in de eerste week na de menstruatie. Verander zo nodig uw afspraak in overleg met de afdeling radiologie.

Overgevoeligheid

Indien u overgevoelig bent voor bepaalde medicijnen of middelen, zoals pleisters en jodium, meldt dit dan vóór het onderzoek aan de laborant of radioloog.

Medicatiegebruik

Bij het plannen van de punctie wordt in samenwerking met u een vragenlijst tav medicatiegebruik ingevuld door de behandelend arts. Deze vragenlijst behandelt het gebruik van medicijnen voor de bloedverdunning. Afhankelijk van de soort punctie en het soort medicatie wordt bepaald of en hoe deze medicatie moet worden gestopt.

Als u zich herkent in een of meer van onderstaande zaken, wordt u verzocht vooraf contact op te nemen met de afdeling radiologie:

  • regelmatig spontane blauwe plekken zonder dat u zich gestoten heeft
  • bekend bent met spontane bloedingen elders zoals in gewrichten en spieren?
  • bekend bent met lang nabloeden na operaties, prikken, tandextracties of andere ingrepen
  • u aan hemofilie lijdt
  • hemofilie voorkomt in uw familie?

Hoe wordt een CT-scan met punctie gedaan

Voor het onderzoek ontkleedt u zich, voor zover noodzakelijk, in een kleedkamer waarvan u de toegangsdeur aan de gangzijde kunt afsluiten. U wordt verzocht op de onderzoektafel van de CT-scanner te gaan liggen. De tafel wordt tijdens het onderzoek na elke foto automatisch een stukje verder door de CT-scanner geschoven. Aan de hand van de foto’s die worden gemaakt bepaalt de radioloog de plaats van de punctie. Deze plaats wordt met een huidstift aangegeven. Daarna wordt de huid ontsmet.

Wanneer het nodig is om een klein insteekgaatje in de huid te maken, zal de radioloog deze eerst verdoven. Om voldoende weefsel te verkrijgen voor het stellen van een diagnose worden meestal via het insteekgaatje meerdere puncties verricht. Na het onderzoek wordt het insteekgaatje met een pleister wordt afgedekt, hierna mag u zich aankleden.

Duur van het onderzoek

In het algemeen duurt het onderzoek 45 minuten. Voor dit onderzoek wordt u een aantal uur opgenomen. Op de afdeling krijgt u een infuus en wordt u na het onderzoek in de gaten gehouden of het onderzoek zonder complicaties is verlopen.

Na de punctie

In principe kunt u na het onderzoek uw dagelijkse activiteiten hervatten. In een enkel geval zal de radioloog u adviseren enkele uren rust te nemen. Na een punctie kan soms een wat pijnlijke inwendige of onderhuidse bloeding ontstaan. In de regel zal het pijnlijke gevoel snel verdwijnen. Soms kan een punctie uit de buik ook na afloop wat pijn veroorzaken. Bij ernstige klachten neemt u contact op met de afdeling radiologie.

Risico’s

De risico’s die kunnen optreden tijdens of na een punctie zijn vooral afhankelijk van de plaats waar de punctie wordt verricht.

Zeldzame complicaties tijdens/na puncties in de borstholte zijn:

  • Pneumothorax (klap long)
  • (Na)bloedingen

Zeldzame complicaties tijdens/na puncties in de buikholte zijn:

  • (Na)bloedingen

De uitslag

De radioloog stuurt het verslag van het onderzoek naar uw behandelend arts.

Belangrijk

De CT-scanner wordt ook voor spoedgevallen gebruikt. Het kan voorkomen dat u daardoor iets langer moet wachten. Wij vragen uw begrip hiervoor. De medewerkers doen hun best u zoveel mogelijk op tijd te helpen. Wilt u zo vriendelijk zijn op tijd aanwezig te zijn voor het onderzoek. Mocht u om wat voor reden dan ook de afspraak niet kunnen nakomen, dan verzoeken wij u dringend dit zo snel mogelijk te melden. Zo kunnen wij de wachtlijst zo kort mogelijk houden.

Vragen

Mocht u na het lezen van deze folder nog vragen hebben, dan kunt u contact opnemen met

de Radiologie afdeling:

  • maandag - vrijdag tussen 8.30 - 16.30 uur
  • (070) 210 2349

of met uw behandelend arts. De laboranten vertellen u vlak voor het onderzoek wat er gaat gebeuren. U kunt natuurlijk ook aan hen vragen stellen.

Wat vindt u van deze patiënteninformatie?

Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.

Spreekt u geen of slecht Nederlands?

De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.

Do you speak Dutch poorly or not at all?

This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.

Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?

Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.

Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?

Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.

إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.

Deel deze informatie