Bovenarmbrace

U heeft een breuk in uw bovenarm. Hiervoor heeft u een bovenarm-brace gekregen, zodat u uw bovenarm niet kunt bewegen. We noemen dit immobiliseren. In deze patiënteninformatie leest u wat een brace is, wat het doel van de brace is en wat de leefregels zijn. U krijgt ook oefeningen om de schouder, elleboog, pols en hand weer te gaan bewegen.

Waarom een brace?

Een brace is een steunband. Een bovenarmbrace is een afneembare kunststof koker met klittenbanden die om uw arm gaat. Uw elleboog blijft daarbij vrij. Zo kunt u de elleboog strekken en buigen, terwijl de bovenarm toch de gewenste steun krijgt. U draagt de brace in combinatie met een sling (soort mitella). Deze hulpmiddelen zorgen ervoor dat uw schouder zo ontspannen mogelijk uithangt. Tegelijkertijd houdt u uw hand hoog om zwelling tegen te gaan.

Het doel van de brace is druk op de spieren te geven. Daardoor trekt de arm in de lengterichting en kan het bot op de juiste manier herstellen. Het doel van de sling is om de zwelling in de onderarm tegen te gaan.

Leefregels

Week 1

In de eerste week zijn twee behandelingen mogelijk:

  • een klassieke gipsspalk of
  • een brace.

Gipsspalk

Een gipsspalk loopt van de oksel tot aan de handpalm. De spalk wordt op de Spoedeisende Hulp aangelegd.

Als u een gipsspalk heeft, kijkt de arts/gipsmeester bij de eerste controle of de arm verder behandeld kan worden met een brace.

Brace

Een brace wordt op de gipskamer aangelegd. In de meeste gevallen wordt de brace later in de behandeling aangelegd. De leefregels voor een brace leest u hierna.

  • U heeft de brace dag en nacht om. De sling gebruikt u wanneer u gaat staan of lopen, of wanneer u denkt dat uw hand hoger gehouden moet worden omdat de zwelling in de hand of onderarm toeneemt.
  • In deze eerste week mag de brace niet af.
  • Ook bij het douchen mag de brace niet af. De oksel en elleboogplooi kunt u wel wassen door de arm uit te laten hangen en uw lichaam opzij te buigen. Dan hangt de arm net van het lichaam af en kunt u deze plekken met een washand wassen.
  • Om huidirritatie te voorkomen, is het verstandig de elleboog en oksel zo droog mogelijk te houden.
  • Omdat u de arm niet volledig kan gebruiken, mag u niet autorijden.
  • Voor een goede behandeling en de minste pijn is het belangrijk dat u de elleboog nergens op laat steunen. Druk van onder op de elleboog naar de schouder moet u echt voorkomen.
  • De brace moet strak zitten, maar mag niet knellen. Dagelijks maakt u de klittenbanden los en trekt u de brace weer goed strak om de arm. Doe dit liggend of zittend. Zeker in het begin is het prettig om hier hulp bij te vragen.
  • ’s Nachts kunt u hinder hebben van uw gebroken arm. Neem dan de voorgeschreven pijnstilling in ruim voordat u naar bed gaat.
  • Het is prettig om de sling af te doen in bed. Dan kunt u uw arm gestrekt naast u laten rusten op het matras. Als u een stevige kous om uw onderarm heeft tegen de zwelling moet u deze
    ’s nachts afdoen. U kunt deze dan met hulp ’s ochtends weer omdoen.

Week 2-4

  • Na 1 week komt u op de gipskamer terug voor controle. De gipsmeester en een dienstdoende arts kijken dan naar uw arm en hoe de situatie op dat moment is.
  • Als u een gipsspalk hebt en de behandelaars besluiten over te gaan tot een brace, wordt er een controle röntgenfoto gemaakt.
  • Als u al een brace heeft, wordt er een controle röntgenfoto gemaakt. Op de gipskamer past men de brace aan en wordt uw arm verzorgd.
  • In deze fase van de behandeling mag u douchen. U heeft hier nog wel hulp bij nodig.

De breuk in de bovenarm is nog goed voelbaar. Dit voelt als kraken en knakken van de arm. Dit is vervelend, maar u heeft hier niet altijd pijn van. In de loop van 3 - 4 weken vervaagt dit gevoel.

  • Ondanks dat u de breuk nog voelt, kunt u wel beginnen met een oefening. Deze oefening zorgt ervoor dat de schouder los en soepel blijft. H et is ook belangrijk dat u de elleboog, pols en hand soepel houdt door deze te bewegen. Dit voorkomt zwelling en helpt de botgroei. Zeker in het begin zal het bewegen gevoelig zijn. Let op: denk eraan pijnstillers in te nemen.

Oefeningen

Oefening 1

Maak een vuist door uw vingers helemaal te buigen, de duim blijft buiten de vuist. Houdt dit 5 seconden vast.

Strek uw vingers daarna maximaal. Houdt dit ook 5 seconden vast. Maak eventueel gebruik van een spons of een balletje.

 

Oefening 2

Beweeg de pols naar achteren en naar voren zoals op de afbeelding te zien is. Houd hierbij de vingers zo ontspannen mogelijk.

Na 1 week doet u ook oefening 3

Ga staan of zitten, met uw romp licht naar voren gebogen. Maak ronddraaiende bewegingen met uw geblesseerde arm vanuit de schouder (beweging: koffiebonen malen). U kunt met uw ‘goede’ hand uw gewonde arm ondersteunen. Als u de elleboog kunt strekken kunt u de oefening ook uitvoeren met gestrekte elleboog.  Het kan zijn dat u de schouder nog niet actief durft rond te draaien. Laat de arm dan rustig hangen en beweeg heel rustig het bovenlichaam. Daardoor gaat de arm ronddraaien.

Wanneer neemt u contact op met de gipskamer?

  • Als u druk- en of schuurplekken van de brace krijgt. Dit zijn rode plekken die niet uit zichzelf weg gaan. Deze plekken blijven nog lang zichtbaar na het verwijderen van de brace.
  • Als u een aanhoudend, tintelend gevoel of spontaan totaal veranderd gevoel in de vingers krijgt.
  • Als u plotseling een benauwend gevoel op de borst heeft en moeite heeft met rustig ademhalen. Vaak is dan de arm ook erg opgezwollen en rood.
  • Bij twijfel of extreme toenemende pijn.
  • Bij vragen of onduidelijkheden.

Contactgegevens

Als u vragen heeft kunt u contact opnemen met de gipskamer, bereikbaar:

  • van maandag tot en met vrijdag
  • van 8.30 - 16.00 uur
  • Den Haag (070) 210 1380

In het weekend en buiten bovengenoemde uren kunt u bellen met de Spoedeisende Hulp Den Haag, telefoon: (070) 210 2060.

Wat vindt u van deze patiënteninformatie?

Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.

Spreekt u geen of slecht Nederlands?

De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.

Do you speak Dutch poorly or not at all?

This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.

Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?

Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.

Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?

Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.

إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.

Deel deze informatie