Uw behandelend arts heeft in overleg met u een echografisch onderzoek met punctie van de borst aangevraagd. Hierbij wordt met een speciale naald wat weefsel voor onderzoek uit de borst weggenomen. Om de juiste plaats te kunnen bepalen, wordt gebruik gemaakt van echografie. Het onderzoek wordt uitgevoerd door een gespecialiseerd arts, de radioloog. Deze wordt bijgestaan door een radiodiagnostisch laborant of doktersassistente.
Overgevoeligheid
Indien u overgevoelig bent voor bepaalde medicijnen of middelen, zoals pleisters of jodium, meldt u dit dan vóór het onderzoek aan de radioloog.
Voorbereiding
Voor een echografisch onderzoek met punctie van de borst is geen voorbereiding nodig.
Melden
U meldt zich op de afgesproken locatie, datum en tijd aan de balie van de Radiologie afdeling.
De punctie
Voor het onderzoek ontkleedt u zich, voor zover noodzakelijk, in een kleedkamer. U kunt de toegangsdeur aan de gangzijde afsluiten. U wordt verzocht op de onderzoektafel te gaan liggen. Hierna wordt op uw huid wat gel aangebracht. De radioloog strijkt daarna met de transducer (een apparaatje dat de geluidsgolven uitzendt en ontvangt) over de huid. Om een goed beeld te krijgen is het soms nodig om stevig op de huid te drukken.
Indien u hier last van ondervindt, meldt u dat aan de radioloog. Door middel van echografie wordt de punctieplaats bepaald en met een huidstift aangegeven. Daarna wordt de huid ontsmet. Wanneer het nodig is om een klein insteekgaatje in de huid te maken, verdooft de radioloog de huid eerst. Om voldoende weefsel te verkrijgen voor het stellen van een diagnose worden meestal via hetzelfde insteekgaatje meerdere puncties verricht. Na het onderzoek wordt de gel van de huid verwijderd en het insteekgaatje dichtgeplakt met dunne pleisterstrips. Het wondje wordt voorzien van een plastic afdekpleister. De pleisters kunt u zelf na 3-4 dagen verwijderen. Met deze pleister mag u douchen. Dep het wondgebied daarna wel goed droog.
Duur van het onderzoek
In het algemeen duurt het onderzoek 30 minuten.
Na de punctie
In principe kunt u na de punctie uw dagelijkse activiteiten hervatten. In een enkel geval adviseert de radioloog u na het onderzoek enkele uren rust te nemen. Na de punctie kan soms een wat pijnlijke inwendige of onderhuidse bloeduitstorting ontstaan. In de regel zal dit gevoel snel verdwijnen. Heeft u toch veel pijn op de dag van de punctie? Neem dan een Paracetamol in. Wij raden Aspirine af.
De uitslag
De uitslag van het weefselonderzoek is na ongeveer een week bekend. Uw behandelend arts bespreekt deze met u tijdens de polikliniekafspraak.
Tot slot
De medewerkers doen hun best u zoveel mogelijk op tijd te helpen. Wij vragen u op tijd aanwezig te zijn voor het onderzoek. Als u om wat voor reden dan ook de afspraak niet kunt nakomen, meldt u dit dan zo snel mogelijk via onderstaand telefoonnummer. Zo kunnen wij de wachtlijst zo kort mogelijk houden.
Vragen
Als u na het lezen van deze folder nog vragen hebt, dan kunt u contact opnemen met de Radiologie afdeling, bereikbaar: (070) 210 2349
Wat vindt u van deze patiënteninformatie?
Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.
Spreekt u geen of slecht Nederlands?
De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.
Do you speak Dutch poorly or not at all?
This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.
Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?
Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.
Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?
Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.
إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.