Koemelk-provocatietest - informatie voor ouders

Inleiding

De kinderarts vermoedt dat uw kind allergisch is voor koemelk omdat uw kind goed heeft gereageerd op een koemelkvrij dieet. Én omdat de klachten van uw kind kunnen passen bij een koemelkallergie. Om dit nu zeker te weten, krijgt uw kind in het ziekenhuis een zogenoemde koemelk-provocatietest. In deze folder vindt u uitleg over deze test.

Wanneer wordt uw kind voor de test verwacht?

Uw kind wordt voor deze test 2 keer een dag in het ziekenhuis opgenomen.

U meldt zich om 8.15 uur samen met uw kind in het Juliana Kinderziekenhuis (JKZ) bij de balie op de 1 e etage. De secretaresse wijst u vervolgens de weg naar de ontvangstruimte van de afdeling Dagbehandeling.

Wat doet u als u verhinderd bent?

Als u of uw kind verhinderd zijn, meldt dit dan minstens 1 week voor de afspraak. De nieuwe afspraak kunt u niet meer verzetten. Dat kan alleen als uw kind ziek is bijvoorbeeld. Voor het verzetten van de afspraak kunt u contact opnemen met de polikliniek van het JKZ, telefoon (070) 210 7215.

Wat is een koemelk-provocatietest?

Bij een koemelk-provocatietest krijgt uw kind in de veilige omgeving van het ziekenhuis testvoeding mét en zónder koemelk. De complete naam van de test is ‘dubbelblinde placebo-gecontroleerde provocatietest’. Een koemelk-provocatietest is de enige manier om vast te kunnen stellen of uw kind allergisch is voor koemelk.

Uw kind komt 2 keer voor een dagbehandeling

Uw kind wordt voor deze test 2 keer een dag in het ziekenhuis opgenomen. Tussen deze dagen zit minstens 1 week. Uw kind krijgt de ene dag testvoeding zonder koemelk (placebo), de andere dag testvoeding met koemelk. De testvoeding is van hetzelfde merk als de voeding die u thuis gebruikt. Het ziekenhuis zorgt voor de juiste testvoeding.

De zaalarts, verpleegkundige en uzelf weten niet op welke testdag koemelk aan de testvoeding toegevoegd is. Iedereen is tijdens de testdagen dus als het ware ‘blind’ voor welke testvoeding uw kind krijgt. De uitkomsten van de test zijn daardoor zo betrouwbaar mogelijk. Na de 2 testdagen heeft u een afspraak op de polikliniek met de kinderarts voor de uitslag. Dan wordt ook bekendgemaakt op welke testdag koemelk aan de testvoeding werd toegevoegd.

Gang van zaken op de testdagen

Uw kind krijgt op beide testdagen met tussenpozen van 20 tot 30 minuten, 6 tot 8 keer een oplopende hoeveelheid testvoeding te drinken. Tijdens de test wordt uw kind regelmatig door de verpleegkundige en zo nodig door de zaalarts onderzocht.

Na de laatste voeding let de verpleegkundige minimaal 2 uur op eventuele allergische reacties van uw kind. Voordat uw kind naar huis gaat, onderzoekt de zaalarts uw kind nog een keer. Alles bij elkaar duurt de test zo’n 6 uur. Krijgt uw kind een allergische reactie? Dan kan het zijn dat uw kind medicijnen krijgt en tot het begin van de avond in het ziekenhuis moet blijven.

Voorbereiding: de weken vóór de test

  • Uw kind moet 4 weken voor de test een strikt koemelkvrij dieet volgen. Alleen dan is het zeker dat eventuele allergische klachten tijdens of na de test het gevolg zijn van de testvoeding. Wilt u of moet u het dieet van uw kind in de 4 weken vóór de test aanpassen? Overleg dit dan altijd eerst met de diëtist.
  • Geef uw kind 2 dagen voor de testdag ook geen voedingsmiddelen die het nog niet eerder heeft gegeten of gedronken.

Verder mag uw kind:

  • 2 weken voor de test geen vaccinaties krijgen
  • 3 dagen voor de test geen antihistaminica gebruiken: dit zijn medicijnen tegen allergische klachten (onder andere tavegil, zyrtec, aerius, xyzal).

Voorbereiding: op de testdagen zelf

Voorbereiding thuis

Zo bereidt u uw kind thuis goed voor op de testdag:

  • trek uw kind op beide testdagen gemakkelijke kleren aan. Uw kind wordt namelijk regelmatig onderzocht op tekenen van allergische klachten.
  • Uw kind mag thuis nog ontbijten.
  • U mag uw kind op de testdagen ’s ochtends niet insmeren met hormoonzalf (vette indifferente zalf mag wel). Neem de hormoonzalf wél mee naar het ziekenhuis als uw kind dit gebruikt.

Wat neemt u mee?

Neem dit op beide testdagen voor uw kind mee naar het ziekenhuis:

  • Epipen: als uw kind dit gebruikt
  • setje extra kleding
  • eigen fles
  • koemelkvrij eten en drinken dat uw kind thuis ook gebruikt
  • medicijnen die uw kind gebruikt.

Wat doet u als uw kind ziek is?

Gebruikt uw kind binnen 72 uur (3 dagen) voor de testdag antibiotica en/of is uw kind dan ziek?

Denkt u hierbij aan:

  • koorts boven 38°C
  • infectie: verkoudheid, bovenste luchtweginfectie, maagdarminfectie, enzovoort
  • toename van piepende ademhaling en/of astmaklachten
  • toename van eczeem
  • galbulten
  • waterpokken.

Neem dan overdag contact op met de afdeling Dagbehandeling van het JKZ, telefoon (070) 210 7212.

De test wordt dan in overleg met de kinderarts zo nodig uitgesteld. Een eventuele allergische reactie tijdens de test kan namelijk erger zijn als uw kind ziek is.

De test

Waar kunt u zich melden?

U kunt zich op beide testdagen met uw kind om 8.15 uur melden in het JKZ, bij de balie op de 1 e etage. Uw kind wordt vervolgens op de afdeling Dagbehandeling opgenomen. Hier staat een bed voor uw kind klaar. We vragen u de hele dag bij uw kind te blijven.

Gang van zaken

De verpleegkundige controleert eerst het gewicht, de temperatuur, bloeddruk, pols en ademhaling van uw kind. Verder onderzoekt de zaalarts uw kind en neemt een korte vragenlijst met u door.

Onder begeleiding van de verpleegkundige geeft u uw kind om ongeveer 9.30 uur de eerste testvoeding te drinken.

Eten en drinken

Sommige kinderen hebben ondanks de oplopende hoeveelheid testvoeding toch nog honger of dorst.

U mag uw kind dan wat koemelkvrij eten of drinken geven dat u van huis meegenomen heeft. Overleg dit wel altijd eerst met de verpleegkundige. Het is namelijk belangrijk dat uw kind genoeg trek overhoudt om ook de testvoeding op te drinken.

Gebruik de fles van het ziekenhuis

We adviseren u om voor de testvoedingen de speen en fles van het ziekenhuis te gebruiken. De kans is dan het grootst dat uw kind na de testdagen de eigen fles gewoon weer accepteert. Als dit toch niet lukt, kunt u de eigen fles gebruiken.

Naar huis

Na de laatste testvoeding blijft uw kind nog 2 uur voor observatie. Krijgt uw kind dan een allergische reactie? Dan kunnen de verpleegkundige en zaalarts uw kind zo nodig behandelen met medicijnen. Als uw kind geen klachten krijgt, mag het daarna naar huis. Dit is meestal ergens tussen 14.00 en 17.00 uur. Ook na een eventuele allergische reactie kan uw kind aan het eind van de middag meestal naar huis.

Koemelkvrij dieet na de test

Ook na de beide testdagen is het belangrijk dat uw kind thuis nog steeds een strikt koemelkvrij dieet volgt. In ieder geval tot uw afspraak met de kinderarts voor de uitslag.

Na de test

Ernstige klachten?

Krijgt uw kind binnen 48 uur na een testdag ernstige klachten? Neem dan contact op met de verpleegkundige van de Spoedeisende Hulp van het JKZ, telefoon (070) 210 2060. U komt dan na overleg zo nodig met uw kind naar het ziekenhuis voor controle.

Controle

De zaalarts neemt de 1 e werkdag na beide testdagen telefonisch contact met u op. U bespreekt dan hoe het thuis met uw kind gaat. U geeft ook door of en welke (andere) allergische klachten uw kind thuis eventueel heeft gekregen. U noteert deze klachten op een scoreformulier dat u meekrijgt.

De uitslag

Na de testdagen bespreekt de kinderarts op de polikliniek de uitslag met u. Afhankelijk van de uitslag houdt uw kind het koemelkvrije dieet, of mag het weer koemelk gebruiken.

Contactgegevens

U kunt voor al uw vragen over de koemelk-provocatietest contact opnemen met de afdeling Dagbehandeling van het JKZ, bereikbaar:

  • maandag tot en met vrijdag
  • van 8.30 - 16.00 uur
  • telefoon: (070) 210 7212

Wat vindt u van deze patiënteninformatie?

Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.

Spreekt u geen of slecht Nederlands?

De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.

Do you speak Dutch poorly or not at all?

This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.

Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?

Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.

Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?

Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.

إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.

Deel deze informatie