Uw afspraak
U wordt samen met uw kind verwacht op:
dag: .................................
datum: .............................
om: .................................. uur
Inleiding
In overleg met de kinderarts krijgt uw kind een Triptoreline-test. Met deze test wordt onderzocht of uw kind misschien te vroeg in de puberteit komt. Het kan ook zijn dat uw kind al een behandeling krijgt om een te vroege puberteit af te remmen. Dan krijgt uw kind de test om te onderzoeken hoe het op de behandeling reageert. In deze folder vindt u uitleg over de test.
De test
Bij een Triptoreline-test spuit een verpleegkundige de stof Triptoreline-acetaat in het bovenbeen van uw kind. Na 3 uur wordt in het laboratorium van het ziekenhuis bloed afgenomen. Daarna is het onderzoek klaar. U hoeft in de tussentijd niet met uw kind in het ziekenhuis te blijven.
Voorbereiding
U heeft een recept voor Emla-crème gekregen:
- smeer de crème 1 uur voor het onderzoek op een bovenbeen van uw kind
- smeer de crème 2 uur na de injectie in beide elleboogholtes van uw kind.
Uw kind mag voor dit onderzoek gewoon eten en drinken.
Wat vertelt u uw kind?
Vertel uw kind dat:
- u het hele onderzoek bij uw kind mag blijven
- u Emla-crème op het bovenbeen en in de ellebogen smeert: deze crème verdooft de huid waardoor uw kind bijna niets van de injectie en het bloedprikken voelt
- uw kind eerst een prik in zijn bovenbeen krijgt
- uw kind daarna 3 uur moet wachten, maar niet in het ziekenhuis hoeft te blijven
- er dan bloed wordt geprikt
- het onderzoek dan helemaal klaar is.
Uitslag
U wordt voor de uitslag gebeld door de behandelend arts. Of u en uw kind krijgen de uitslag tijdens de eerstvolgende afspraak met de arts op de polikliniek.
Contactgegevens
Voor al uw vragen over de Triptoreline-test kunt u contact opnemen met de polikliniek, bereikbaar:
- van maandag tot en met vrijdag
- van 9.00 - 16.45 uur
- telefoon (070) 210 7215
Wat vindt u van deze patiënteninformatie?
Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.
Spreekt u geen of slecht Nederlands?
De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.
Do you speak Dutch poorly or not at all?
This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.
Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?
Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.
Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?
Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.
إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.