Fraxiparine® - Uitleg over toediening

U heeft een behandeling ondergaan waarna u last kunt krijgen van trombose. Om dit te voorkomen, heeft de arts u Fraxiparine® voorgeschreven. Dit medicijn wordt één keer per dag vlak onder de huid ingespoten.

De verpleegkundige/assistente heeft u hierover uitleg gegeven. Ook heeft zij u laten zien hoe u dit het beste kunt doen. In deze folder kunt u dit nog eens nalezen. Lees voor het gebruik ook altijd de bijsluiter.

Trombose

Trombose is een bloedstolsel (bloedprop) in een bloedvat. Door groei van het stolsel kan een bloedvat verstopt raken en uiteindelijk zelfs afgesloten worden. De bloedprop kan ook loslaten en op een andere plaats in uw lichaam een bloedvat afsluiten, bijvoorbeeld in de longen.

De verschijnselen van trombose zijn:

  • een kuit die warm en/of pijnlijk aanvoelt;
  • een rood en glanzend been;
  • een plotseling optredende kortademigheid.

Bovengenoemde verschijnselen hoeven niet tegelijkertijd op te treden. Neem direct contact op met uw huisarts wanneer één van deze verschijnselen zich voordoen.

Wat is Fraxiparine®?

Fraxiparine® valt onder de groep medicijnen die zijn afgeleid van heparine. Deze hebben invloed op de bloedstollingsfactoren en voorkomen het ontstaan van bloedstolsels.

Gebruiksduur en dosering

Uw arts spreekt met u af hoe lang en in welke dosering u Fraxiparine® gaat gebruiken.

Bijwerkingen

Het is mogelijk dat er een bloeding ontstaat op de plaats van injecteren, soms ook op andere plaatsen. Overgevoeligheidsreacties komen zelden voor. Indien u een bijwerking ervaart die niet in de bijsluiter is beschreven, neemt u dan contact op met uw (huis)arts.

Uitleg over toedienen

Tijdstip toediening medicatie

Injecteer de Fraxiparine® elke dag op hetzelfde tijdstip. Houdt thuis het tijdstip aan waarop u in het ziekenhuis uw eerste injectie kreeg.

Waar dient u de injectie toe

Fraxiparine® wordt vlak onder de huid ingespoten. Doe dit aan de voor- of zijkant van uw buik. Laat daarbij 5 centimeter rondom uw navel vrij. U kunt ook in uw bovenbeen spuiten.

Waar niet prikken

  • in de buurt van een wond of litteken;
  • in het geopereerde been;
  • steeds op dezelfde plaats, maar wissel af (buik, been, buik).

Hoe u zichzelf injecteert

Wij adviseren u de onderstaande werkwijze aan te houden:

  1. Haal het rubberen afdekdopje voorzichtig van de naald af. Verwijder de luchtbel in de spuit niet, het kan geen kwaad als er lucht wordt mee gespoten onder de huid. Dit zorgt er juist voor dat alle vloeistof kan worden geïnjecteerd.
  2. Pak een huidplooi op op de plek waar u de naald wilt inbrengen.
  3. Breng de naald loodrecht en in zijn geheel in de huidplooi in.
  4. Niet opzuigen.
  5. Breng de vloeistof vervolgens in door de stamper langzaam naar beneden te drukken.
  6. Nadat u de vloeistof heeft ingespoten, kunt u de naald voorzichtig recht omhoog uit de huidplooi trekken. Laat de huidplooi hierna pas los.
  7. Wrijf na afloop niet op de prikplaats!
  8. Als er na het injecteren een kleine bloeding optreedt uit de injectieplaats, drukt u deze enkele minuten met een watje dicht.
  9. Trek de huls over de naald tot u "klik" hoort.

Een injectie vergeten?

Als u een injectie heeft vergeten toe te dienen, neem dan contact op met uw huisarts. Uw huisarts zal u vertellen wat u het beste kunt doen.

Tot slot

Heeft u na het lezen van deze informatie nog vragen, neem dan contact op met de afdeling waar u uw eerste injectie heeft gekregen.

Wat vindt u van deze patiënteninformatie?

Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.

Spreekt u geen of slecht Nederlands?

De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.

Do you speak Dutch poorly or not at all?

This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.

Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?

Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.

Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?

Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.

إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.

Deel deze informatie