VNG (video-nystagmogram) en VHIT (video-head-impulse-test): onderzoeken van het evenwichtsorgaan
Laatste wijziging: 12-03-2025 Foldernummer: 1167
Deze folder bevat algemene informatie over een video-nystagmogram (VNG) en Video-Head-impulse-test (VHIT). Dit zijn onderzoeken van het evenwichtsorgaan.
Doel van het onderzoek
Een VNG kan de arts helpen een diagnose te stellen bij aandoeningen van de evenwichtsorganen. Dit zijn twee kleine organen die in het (binnen)oor liggen: één rechts en één links.
Voorbereiding
- Gebruik de dag van het onderzoek geen oogmake-up (mascara, eyeliner, kunstwimpers etc). Het onderzoek kan bij gebruik van oogmake-up namelijk niet betrouwbaar uitgevoerd worden. De testresultaten worden hierdoor verstoord.
- Gebruik de dag van het onderzoek geen verzorgingsproducten op de gezichtshuid (gezichtscrème, foundation, serum etc).
- Indien u met eigen vervoer komt, is het raadzaam iemand anders terug te laten rijden, omdat bij sommige mensen nog wat duizeligheid of misselijkheid aanhoudt.
Het onderzoek
- Het onderzoek kan worden aangevraagd door de neuroloog en de KNO arts. Het onderzoek zelf wordt uitgevoerd door een laborant van de afdeling Klinische Neurofysiologie (KNF)
- Tijdens het onderzoek krijgt u een speciale bril op het hoofd: de video-bril. Deze bril lijkt een beetje op een VR bril, waarop een kleine camera is gemonteerd. De camera meet de bewegingen aan één oog, terwijl u met het andere oog door de bril heen kan kijken. Via de meting van deze oogbewegingen wordt de functie van de evenwichtsorganen onderzocht.
- Tijdens het eerste deel van de VNG zit u op een stoel en kijkt u naar een bewegende stip op de muur. Dit onderdeel duurt enkele minuten.
- De VHIT is geen standaard onderdeel van het onderzoek, maar wordt soms gecombineerd met de VNG. Dit gebeurt als uw arts dit heeft aangevraagd. In dat geval start het onderzoek met de VHIT en pas daarna de VNG. Bij de VHIT zit u op een stoel. U ziet voor u een stip de muur. De laborant staat achter u en pakt met 2 handen uw hoofd aan de zijkanten vast. Daarna wordt uw hoofd snel naar links of naar rechts gedraaid. Hierbij moet u naar de stip op de muur blijven kijken. Intussen meet de camera van de video-bril uw oogbewegingen.
- Voor het tweede deel van de VNG gaat u liggen op de onderzoeksbank. De laborant spuit met een klein spuitje afwisselend warm en koud water in uw beide oren. Tijdens dit deel is het mogelijk dat u duizelig wordt. Sommige patiënten voelen zich hierbij ook misselijk. Deze duizeligheid verdwijnt meestal weer na snel de metingen. Soms kunnen de klachten iets langer aanhouden. De mate van duizeligheid en de duur hiervan verschilt per persoon.
- Het onderzoek is pijnloos en ongevaarlijk. Het duurt ongeveer 45-60 minuten.
Uitslag
Van de resultaten van het onderzoek wordt een verslag gemaakt. De uitslag krijgt u bij de volgende afspraak met uw behandelend arts. Tijdens het onderzoek krijgt u dus nog geen (voorlopige) uitslag.
Vragen
Indien u na het lezen van deze folder nog vragen heeft, kunt u telefonisch contact opnemen met de Klinische Neurofysiologie afdeling (KNF): 070 – 210 2876.
Wat vindt u van deze patiënteninformatie?
Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.
Spreekt u geen of slecht Nederlands?
De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.
Do you speak Dutch poorly or not at all?
This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.
Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?
Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.
Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?
Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.
إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.