Bronchoscopie bij kinderen

Luchtwegonderzoek bij kinderen

Uw kind heeft een afspraak voor een bronchoscopie. Dit is een kijkonderzoek in de lage luchtwegen. In deze folder treft u informatie aan over dit onderzoek en over de gang van zaken.

Wat is een bronchoscopie?

Tijdens een bronchoscopie bekijkt de arts de luchtwegen via een bestuurbare, buigzame, dunne slang, die via de mond of neus naar de luchtwegen wordt geleid. De arts kan op deze wijze een goed beeld krijgen van de bouw/anatomie van de luchtwegen en het slijmvlies dat de luchtweg bekleedt.

Tijdens een bronchoscopie wordt een klein deel van de long gespoeld met fysiologisch zout. De spoelvloeistof wordt onder andere onderzocht op de aanwezigheid van een ontsteking. Het materiaal wordt ook op kweek gezet. De arts kan via de slang stukjes slijm(vlies) wegnemen voor nader onderzoek. Het onderzoek gebeurt bij kinderen onder narcose en vindt plaats in een operatiekamer. Voor de narcose krijgt uw kind een aparte afspraak bij de kinderanesthesioloog. Het totale onderzoek duurt 30 tot 60 minuten.

Waarom een bronchoscopie ?

Bij kinderen met aanhoudend lastige of ernstige luchtweg- of longklachten, kan een bronchoscopie onder narcose nodig zijn om tot een goede diagnose te komen. Ook kan dan een luchtpijptakje, dat door slijm afgesloten is, weer open ‘gezogen’ worden.

Wat gebeurt er vooraf?

Uw kind wordt meestal de dag vóór het onderzoek in de middag in het ziekenhuis opgenomen. Neem de medicijnen die uw kind gebruikt mee naar het ziekenhuis. Als uw kind dat prettig vindt, kunt u een knuffel of ander favoriet speelgoedje meenemen.

De volgende dag vindt de bronchoscopie - vroeg - in de ochtend plaats.

Uw kind moet nuchter zijn voor dit onderzoek. Dat betekent dat uw kind na twaalf uur ‘s nachts niets meer mag eten. Tot twee uur voor het onderzoek mag uw kind nog wel wat water of thee zonder melk drinken.

Op de verpleegafdeling wordt 1 uur voor het onderzoek op beide handruggen van uw kind een verdovende Emla-crème gesmeerd. Door de crème doet de prik van het infuusnaaldje, dat nodig is voor de narcose, veel minder of helemaal geen pijn.

Een van de ouders gaat mee naar de operatiekamer. Uw kind wordt in slaap (onder narcose) gebracht door middel van medicijnen die in het infuusnaaldje worden gespoten, of door middel van een kapje waardoor een slaapmiddel wordt ingeademd. Nadat uw kind in slaap gebracht is, gaat u terug naar de afdeling.

Wat gebeurt er na het onderzoek?

Zodra uw kind wakker begint te worden, wordt u opgehaald. Meestal kan een kind - als het goed wakker is - dezelfde dag naar huis.

Complicaties

De kans op een complicatie is klein. Bij 1 op 10 kinderen treedt koorts op, meestal als er tijdens het onderzoek gespoeld is met fysiologisch zout. Er kan dan inflammatie (een ontstekingsreactie) of een infectie zijn ontstaan. Hiervoor schrijft de arts soms een antibioticum voor. Soms hoest een kind een beetje bloed op na de scopie. Dit is onschuldig. Bij kinderen met astma kan kortademigheid ontstaan. Daarvoor moet het kind dan extra luchtwegverwijders inhaleren.

Uitslag van het onderzoek

De arts bespreekt de eerste bevindingen van het onderzoek met u voordat uw kind naar huis gaat. Voor eventuele andere uitslagen, zoals bijvoorbeeld een kweek, krijgt u een afspraak op de polikliniek.

Weer thuis en vragen?

De volgende dag kan uw kind over het algemeen gewoon weer naar school. Treden er thuis problemen op, zoals bijvoorbeeld koorts? Of heeft u dringende vragen? Neemt u dan contact op met de behandelend arts van uw kind.

Buiten kantooruren neemt u contact op met de dienstdoende arts kindergeneeskunde van het ziekenhuis via telefoonnummer (070) 210 0000.

Wat vindt u van deze patiënteninformatie?

Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.

Spreekt u geen of slecht Nederlands?

De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.

Do you speak Dutch poorly or not at all?

This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.

Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?

Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.

Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?

Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.

إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.

Deel deze informatie