Je hebt van de dokter medicijnen voorgeschreven gekregen omdat je last hebt van je luchtwegen. Deze medicijnen moet je inhaleren zodat deze rechtstreeks in je luchtwegen terechtkomen. Hierdoor werken ze sneller en heb je minder last van bijwerkingen. Voor de beste behandeling van je klachten is het héél belangrijk dat je je medicijnen goed inhaleert. Hieronder staat beschreven hoe dat moet. Het is verstandig om het de eerste keren samen met je ouders te doen.
Als je niet zeker weet of je goed inhaleert kun je altijd telefonisch een afspraak maken voor het inhalatiespreekuur via telefoonnummer (070) 210 7300.
1. Als je kortademig of benauwd bent inhaleer je eerst de Ventolin (= de blauwe diskus) en daarna je andere medicijn.
2. Je opent de diskus door je duim in het holletje te leggen en deze naar achteren te duwen. Je hoort een klik.
3. Je ziet dan het mondstuk. Dit is nu nog gesloten. Om deze te openen, duw je het schuifje naast het mondstuk naar beneden.
4. Houd de diskus met 2 handen vast alsof je met 2 handen een broodje eet.
5. Ga rechtop zitten en adem rustig en diep uit.
6. Houd je hoofd iets achterover en zet je tanden om het mondstuk. Sluit je lippen goed om het mondstuk met je tong eronder.
7. Adem nu met een gelijkmatige teug in, zo diep als je kunt.
8. Houd je adem 10 seconden vast of zo lang als je kunt. Neem de diskus uit je mond.
9. Adem rustig uit. Adem niet uit in de diskus.
10. Vaak lukt het niet om alle poeder in 1 keer te inhaleren. Je kunt dan stap 4 t/m 9 herhalen.
11. Sluit de diskus door je duim weer in het holletje te leggen en hem naar je toe te trekken. Ook nu hoor je een klik.
12. Heeft de dokter meer dan 1 pufje per keer voorgeschreven? Herhaal dan stap 1 tot en met 9.
13. Spoel je mond en keel met water. Het eerste slokje gorgel je en spuug je uit. Het tweede slokje slik je door.
14. Poets na het inhaleren van Flixotide/Seretide of Serevent altijd je tanden of neem iets te drinken of eten.
Kijk voor meer informatie op: https://inhalatorgebruik.nl/home
Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.
De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.
This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.
Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.
Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.
إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.