pH-Metrie

Uw kind wordt opgenomen in het HagaZiekenhuis, locatie Juliana Kinderziekenhuis voor een pH-metrie. In deze folder leest u wat een pH-metrie is en waarom dit onderzoek wordt gedaan.

Wat is een pH-metrie en waarom wordt dit gedaan bij uw kind?

Een pH-metrie is een onderzoek waarbij de zuurgraad in het onderste deel van de slokdarm gedurende ongeveer 24 uur wordt gemeten. Vanwege de duur van het onderzoek is het nodig dat uw kind minimaal 1 nacht in het ziekenhuis wordt opgenomen. Door middel van een speciale sonde (dit is een dun flexibel slangetje dat via de neus in de slokdarm wordt gebracht) wordt vastgesteld of er een terugvloed (reflux) van maagsappen naar de slokdarm plaatsvindt.

Voorbereiding

In principe mag uw kind 3 tot 7 dagen voor de pH-metrie geen medicatie voor maag- en slokdarm meer gebruiken en moet het ook stoppen met eventuele speciale anti-reflux voeding. Ook andere medicijnen kunnen de meting storen, bijv. medicijnen voor de luchtwegen. Tevoren moet daarom besproken worden met welke medicatie mag worden doorgegaan en welke medicatie gestopt moet worden en wanneer! Let op ; stop nooit op eigen initiatief, maar alleen in overleg met de behandelend arts.

Bij het inbrengen van de sonde kunnen de ouders aanwezig zijn. Het inbrengen kan een wat prikkelend, vervelend gevoel in de neus veroorzaken, maar is in het algemeen niet pijnlijk. Het is goed om te weten dat uw kind braakneigingen kan krijgen en hierdoor overstuur kan raken. Om braken zo veel mogelijk te voorkomen mag uw kind 4 uur voorafgaand aan het inbrengen van de sonde niets meer eten of drinken; uw kind moet dus “nuchter” zijn. Als de sonde op zijn plaats zit, hebben de kinderen er in het algemeen geen last meer van. Zij kunnen langs de sonde gewoon eten en drinken.

Hoe gaat het onderzoek precies in zijn werk?

Op de Dagbehandeling JKZ wordt door een verpleegkundige van die afdeling de sonde ingebracht. Direct daarna wordt op de Radiologie afdeling een röntgenfoto gemaakt om te kijken of de sonde in de goede positie ligt. Als de sonde goed ligt, sluit de verpleegkundige de sonde aan op het kastje dat de pH (zuurgraad) in de slokdarm meet en deze gegevens opslaat. Hierna gaat u met uw kind terug naar de afdeling waar het is opgenomen en krijgt uw kind snel iets te eten en/of te drinken aangeboden.

Tijdens het verblijf houdt de verpleegkundige die voor uw kind zorgt een observatielijst bij waarop inname van medicijnen en eventuele klachten worden genoteerd. Als het onderzoek is afgerond, komt de verpleegkundige het kastje met de daarin opgeslagen gegevens afsluiten. De verpleegkundige die voor uw kind zorgt, verwijdert daarna de sonde. Vervolgens wordt een uitdraai gemaakt van alle verzamelde gegevens en worden de uitslagen beoordeeld door de kindergastro-enteroloog.

De uitslag van de pH-metrie wordt later op de polikliniek door de eigen kinderarts met u besproken.

Zijn er risico’s aan het onderzoek verbonden?

Het kan gebeuren dat de sonde in de luchtpijp van uw kind terechtkomt in plaats van in de slokdarm; hierdoor kan uw kind benauwd worden en gaan hoesten. De sonde wordt dan direct verwijderd. Er wordt dan geprobeerd om de sonde opnieuw in te brengen.

Naar huis

Uw kind mag in principe weer naar huis als het onderzoek is afgerond en uw kind geen klachten meer heeft nadat de sonde verwijderd is. Afhankelijk van de uitslag van het onderzoek worden door de kinderarts eventueel medicijnen of speciale voeding voorgeschreven. Bij ontslag krijgt u een afspraak mee voor de behandelend kinderarts op de polikliniek.

Vragen

Indien u na het lezen van deze folder nog vragen hebt, stel deze dan gerust aan de behandelend arts of verpleegkundige.

Wat vindt u van deze patiënteninformatie?

Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.

Spreekt u geen of slecht Nederlands?

De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.

Do you speak Dutch poorly or not at all?

This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.

Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?

Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.

Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?

Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.

إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.

Deel deze informatie