Onderzoek naar de nierfunctie (renografie) bij kinderen

Bij uw kind wordt een onderzoek naar de nierfunctie verricht. Deze renografie, ook wel MAG-3 scan genoemd, vindt plaats op de Nucleaire Geneeskunde afdeling van het HagaZiekenhuis Den Haag.

Afspraak

Eén week voor de afspraak geeft u het gewicht van uw kind door aan de Nucleaire Geneeskunde afdeling via telefoonnummer: (070) 210 2772.

  • U gaat met uw kind naar het Juliana Kinderziekenhuis. U volgt route J0.1 en meldt u bij de Receptie.

Uw kind wordt verwacht voor het inbrengen van het infuusje

op ………….………………………………………………………………….

om …….…….…………uur

Aansluitend gaat u met uw kind naar de Nucleaire Geneeskunde afdeling.

Uw kind wordt verwacht voor het inspuiten van de vloeistof

om …….…….…………uur

en voor het maken van de opnames

om …….…….…………uur

  • U gaat rechtstreeks met uw kind naar de Nucleaire Geneeskunde afdeling, HagaZiekenhuis Den Haag.

Uw kind wordt verwacht voor het inspuiten van de vloeistof

op …….…….……………………………………………………………….

om …….…….…………uur

en voor het maken van de opnames

om …….…….…………uur

Nucleaire Geneeskunde

Op de Nucleaire Geneeskunde afdeling (NG) wordt het functioneren van organen onderzocht. Bij uw kind wordt de functie van de nieren onderzocht. Onderzocht wordt hoe de doorbloeding van de nieren is, hoe snel deze de stof uit het bloed filteren en hoe de afvoer van de nieren naar de blaas is. Hierbij worden de nieren in beeld gebracht met behulp van een radioactieve stof. Deze stof wordt in een ader - meestal in de arm - toegediend. De radioactieve stof zendt straling uit die met een speciale camera (gammacamera) wordt opgevangen en op beeld wordt vastgelegd.

Voorbereiding

Het is belangrijk dat uw kind tijdens de opnamen zo stil mogelijk ligt. Een favoriet voorleesboek, een speelgoedknuffel of een filmpje op uw mobiele telefoon kan hierbij helpen.

Bij kleine kinderen is het verstandig om deze wat langer wakker te houden voor het onderzoek. Ook kan het helpen om vlak voor het onderzoek een voeding te geven, zodat uw kind tijdens het onderzoek mogelijk in slaap valt.

Vooraf heeft u een recept voor verdovende EMLA-crème gekregen. Deze crème brengt u 1 uur voor de eerste afspraaktijd aan op beide handruggen én aan de binnenkant van beide ellebogen van uw kind. De crème dekt u vervolgens af met de bijbehorende folie. Op 1 van deze plaatsen wordt later de vloeistof ingespoten.

Uw kind mag gewoon eten en drinken en eventuele medicijnen innemen. Als uw kind van specifiek drinken houdt dan vragen wij u om dit mee te brengen om het drinken voor het onderzoek wat te vergemakkelijken.

Neem - als uw kind nog niet zindelijk is - een extra luier mee.

Bij jonge kinderen of kinderen die moeilijk te prikken zijn, wordt vooraf een infuusje ingebracht op de polikliniek van het Juliana Kinderziekenhuis (JKZ).

Onderzoek

Als er vooraf een infuusje wordt ingebracht gaat u eerst met uw kind naar het JKZ. Aansluitend gaat u met uw kind naar de Nucleaire Geneeskunde afdeling (NG).

Drie kwartier voor het onderzoek krijgt uw kind, voor zover dat mogelijk is, wat water (of de drank die u zelf meeneemt) te drinken. Vlak voor het onderzoek wordt gevraagd uw kind, indien mogelijk, te laten plassen.

Tijdens de opnamen ligt uw kind op een onderzoekstafel. U mag tijdens het hele onderzoek aanwezig zijn.

Via het infuusje of rechtstreeks via een prikje wordt de radioactieve vloeistof in de ader ingespoten. Hier voelt uw kind weinig of niets van. Direct daarna worden de opnamen gemaakt. De totale opnameduur is ongeveer 30 minuten.

Soms is het nodig om de nieren wat extra te stimuleren. Dan wordt via het infuusje, of rechtstreeks via een prikje in een ader een kleine hoeveelheid plasmedicijn (Lasix) toegediend. De werking hiervan kan tot 4 uur na toediening aanhouden. Tot die tijd kan uw kind wat vaker moeten plassen.

Bijwerkingen

De radioactieve stof die gebruikt wordt voor het onderzoek heeft geen bijwerkingen. De straling is minimaal en vergelijkbaar met een röntgenonderzoek. U hoeft daarom niet bang te zijn voor de gezondheid van uw kind of van degene die mee komt tijdens het onderzoek.

Na het onderzoek

Na het onderzoek mag uw kind naar huis. Een deel van de ingespoten stof wordt nog uitgeplast. U kunt uw kind wat extra laten drinken om de stof die niet door de nieren is opgenomen sneller uit het lichaam te laten verdwijnen.

Uitslag

De uitslag krijgt u op de eerstvolgende afspraak met de behandelend arts.

Bericht van verhindering

De radioactieve stof die voor het onderzoek wordt gebruikt, wordt speciaal voor uw kind gemaakt op basis van het gewicht van uw kind. Het is daarom belangrijk dat u bij verhindering tijdig afbelt.

Vragen

Heeft u na het lezen van deze folder nog vragen? Dan kunt u tijdens kantooruren contact opnemen met de Nucleaire Geneeskunde afdeling. U kunt uw vragen ook stellen vóór het onderzoek als u op de afdeling bent. Tijdens het onderzoek is er voortdurend een medisch nucleair werker aanwezig, die u en uw kind steeds vertelt wat er gaat gebeuren.

Contactgegevens

  • Nucleaire Geneeskunde afdeling, HagaZiekenhuis Den Haag 
  • telefoonnummer: (070) 210 2772

Wat vindt u van deze patiënteninformatie?

Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.

Spreekt u geen of slecht Nederlands?

De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.

Do you speak Dutch poorly or not at all?

This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.

Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?

Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.

Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?

Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.

إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.

Deel deze informatie