Röntgenfoto’s gewrichtstructuur
Uw behandelend arts heeft in overleg met u een Arthrografie aangevraagd. Hierbij wordt met behulp van een contrastvloeistof de structuur van het gewricht zichtbaar gemaakt op röntgenfoto’s, een CT of MRI scan.
Het onderzoek wordt uitgevoerd door een gespecialiseerd arts, de radioloog. Deze wordt bijgestaan door een radiodiagnostisch laborant of doktersassistente.
Röntgenstralen
Tijdens het onderzoek wordt gebruik gemaakt van röntgenstralen. Röntgenstralen zijn niet zichtbaar of voelbaar. Hoewel röntgenstraling nadelig voor de mens kan zijn, is röntgenonderzoek voor het stellen van een diagnose in veel gevallen onmisbaar. De bij dit röntgenonderzoek gebruikte straling is zo gering, dat u daar niet ongerust over hoeft te zijn.
Overgevoeligheid
Als u overgevoelig bent voor bepaalde medicijnen of middelen, zoals pleisters of jodium, meldt u dit dan voor het onderzoek aan de radioloog of een van de andere medewerkers.
Voorbereiding
Bij het plannen van de Arthrografie vult de behandelend arts in samenwerking met u een vragenlijst over uw medicijngebruik in. Deze vragenlijst behandelt het gebruik van medicijnen voor de bloedverdunning. Afhankelijk van de soort punctie en het soort medicatie wordt bepaald of en hoe u met deze medicijnen moet stoppen. Als u zich herkent in een of meer van onderstaande zaken, vragen wij u vooraf contact op te nemen met de afdeling Radiologie.
- U hebt regelmatig spontane blauwe plekken zonder dat u zich gestoten heeft.
- U bent bekend met spontane bloedingen in gewrichten en spieren\u bent bekend met lang nabloeden na operaties, injecties, tandextracties of andere ingrepen.
- U lijdt aan hemofilie.
- Hemofilie komt bij u in de familie voor.
Wanneer er aansluitend aan de Arthrografie een MRI gemaakt moet worden, vult de behandelend arts in samenwerking met u een vragenlijst in met betrekking tot eventuele operaties en/of verwondingen met metaal.
Melden
Dit onderzoek vindt plaats op de afdeling Radiologie van het Juliana Kinderziekenhuis. U meldt zich op de afgesproken datum en tijd in de centrale hal van het HagaZiekenhuis, locatie Leyweg.
Hoe wordt het onderzoek uitgevoerd
Wij vragen u op een beweegbare röntgentafel te gaan liggen. Van het gewricht dat onderzocht moet worden, wordt de huid met een desinfecterende vloeistof schoongemaakt. De radioloog bepaalt met behulp van doorlichting de juiste plaats om een dun naaldje in te brengen. Door dit naaldje wordt (contrast)vloeistof in het gewricht gebracht. Als er voldoen (contrast)vloeistof is ingebracht wordt het naaldje verwijderd. Na de Arthrografie wordt u naar de wachtkamer van de MRI of CT gebracht en wacht u tot de laborant u binnen roept.
Duur van het onderzoek
In het algemeen duurt het onderzoek 30 minuten. De eventueel aansluitende MRI duurt nogmaals 30 minuten.
Nazorg
Na een Arthrografie kunt u tot 24 uur last houden van een opgeblazen gevoel in het gewricht. Bij aanhoudende pijn, roodheid van het gewricht of bij koorts, neemt u contact op met de afdeling Radiologie.
Het is belangrijk dat u niet zelf een voertuig bestuurt na de behandeling.
De uitslag
De radioloog stuurt het verslag van het onderzoek naar uw behandelend arts.
Tot slot
De medewerkers doen hun best u zoveel mogelijk op tijd te helpen. Wij vragen u op tijd aanwezig te zijn voor het onderzoek. Als u om wat voor reden dan ook de afspraak niet kunt nakomen, meldt u dit dan zo snel mogelijk via onderstaand telefoonnummer. Zo kunnen wij de wachtlijst zo kort mogelijk houden.
Vragen
Als u na het lezen van deze folder nog vragen hebt, dan kunt u contact opnemen met de afdeling Radiologie van het Juliana Kinderziekenhuis, bereikbaar:
- van maandag tot en met vrijdag
- tussen 08.30 - 16.30 uur
- telefoon: (070) 210 7365.
Wat vindt u van deze patiënteninformatie?
Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.
Spreekt u geen of slecht Nederlands?
De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.
Do you speak Dutch poorly or not at all?
This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.
Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?
Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.
Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?
Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.
إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.