Botpunctie op de radiologie

Laatste wijziging: 11-10-2023 Foldernummer: 1487


Uw behandelend arts heeft in overleg met u een botpunctie aangevraagd. Hierbij wordt met behulp van een speciale naald een klein stukje bot uit uw lichaam weggenomen. Om de juiste plaats te kunnen bepalen wordt gebruik gemaakt van röntgenstraling. Het onderzoek wordt uitgevoerd door een radioloog. Deze wordt bijgestaan door een radiodiagnostisch laborant. De laborant werkt onder verantwoordelijkheid van een radioloog.

Voorbereiding

Voor een botpunctie is geen voorbereiding nodig.

Hoe wordt een botpunctie gedaan

Voor het onderzoek ontkleedt u zich, voor zover nodig, in een kleedkamer. De toegangsdeur van deze kleedkamer kunt u aan de gangzijde afsluiten.

In de onderzoekkamer vragen wij u op een beweegbare röntgentafel te gaan liggen. De punctieplaats wordt bepaald met behulp van röntgendoorlichting. Daarna wordt de huid met een desinfectievloeistof schoongemaakt. De arts geeft u een plaatselijke verdoving. Vervolgens wordt er met een speciale botpunctienaald een klein stukje bot uit uw lichaam gehaald. Als de naald is verwijderd, wordt het insteekgaatje voorzien van een gaasverband.

Duur van het onderzoek

In het algemeen duurt het onderzoek 30 minuten.

Na het onderzoek

Als het onderzoek poliklinisch wordt verricht en zonder complicaties is verlopen, kunt u na het onderzoek naar huis. In verband met mogelijke napijn is het verstandig om begeleiding mee te nemen.

Wat vindt u van deze patiënteninformatie?

Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.

Spreekt u geen of slecht Nederlands?

De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.

Do you speak Dutch poorly or not at all?

This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.

Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?

Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.

Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?

Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.

إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.

Deel deze informatie