Onderzoek galwegen en de alvleesklier - ERCP

Laatste wijziging: 07-03-2024 Foldernummer: 1576


U krijgt een onderzoek om bepaalde afwijkingen aan de galwegen en/of alvleesklier op te sporen. Tijdens het onderzoek kunnen er kleine verrichtingen gedaan worden, zoals het verwijderen van galstenen of het opheffen van een vernauwing in de galwegen Het medische woord hiervoor is Endoscopische Retrograde Cholangio Pancreaticografie.

In deze patiëntenfolder leest u hoe u zich op dit onderzoek moet voorbereiden, hoe het onderzoek verloopt en wat de nazorg is.

Op de endoscopieafdeling werken naast de Maag-Darm-Leverartsen (MDL-artsen) ook MDL-artsen in opleiding tot specialist (AIOS). Zij doen zelf de onderzoeken onder supervisie van één van de MDL-artsen. Er is altijd overleg plaats tussen de MDL-arts in opleiding tot specialist en de MDL-arts.

Het kan voorkomen dat het onderzoek vóór u uitloopt. Dit betekent voor u dat u dan later wordt geholpen. Wij vragen uw begrip hiervoor.

Voorbereiding

U wordt voor het onderzoek opgenomen in het ziekenhuis. Om het onderzoek goed en veilig te kunnen doen, is het belangrijk dat u een lege maag heeft. Dit betekent dat u voorafgaand aan uw onderzoek:

  • tenminste zes uur lang niets meer mag eten.
  • u mag nog wel heldere dranken drinken tot twee uur voor het onderzoek.
  • Als u niet nuchter bent gaat het onderzoek niet door.

Bent u (mogelijk) zwanger? Overleg met uw arts of de behandeling door kan gaan. Er worden röntgenstralen gebruikt tijdens deze behandeling. Deze kunnen schadelijk zijn voor het ongeboren kind.

Medicijnen

Bloedverdunnende medicijnen

Gebruikt u bloedverdunnende medicijnen? Bespreek dit dan ruim van tevoren met uw arts die dit onderzoek heeft aangevraagd. Uw arts bepaalt vooraf welke bloedverdunners u wel mag gebruiken en met welke u moet stoppen.

Als u moet starten met nieuwe bloedverdunnende medicijnen na het endoscopie-intakegesprek, geeft u dit dan telefonisch door aan de afdeling endoscopie. Het telefoonnummer staat onderaan in deze folder.

Heeft u stollingsstoornissen? Vertel dit ook ruim van tevoren aan uw arts.

Suikerziekte (diabetes)

Medicatie voor suikerziekte neemt u niet in vanaf het moment dat u nuchter moet zijn.

Gebruikt u insuline?

  • Neem dan ruim vóór het onderzoek contact op met uw diabetesverpleegkundige of huisarts.
  • Neem u medicijnen of insuline mee naar het onderzoek.

Andere medicijnen

Andere medicijnen neemt u in zoals u gewend bent.

Sedatie

Informatie hierover vindt u in een andere folder. 

Het onderzoek

Vóór het onderzoek neemt het onderzoeksteam nog een aantal vragen met u door.

Kunt u zich niet goed uiten, bijvoorbeeld door afasie, dementie of ander hersenletsel? Neem dan iemand mee die voor u spreekt.

Losse gebitsdelen haalt u vóór het onderzoek uit uw mond.

Tijdens het onderzoek ligt u op uw buik. De verpleegkundige plaatst een bijtring tussen u tanden. De arts brengt de kijkslang via de bijtring naar u keel. Hierna wordt de kijkslang verder geschoven naar de slokdarm, door de maag, naar de uitmonding van de galwegen. Via de kijkslang wordt een dun slangetje opgevoerd in de galwegen. Hierdoor spuit de arts contrastmiddel om goed de galwegen te kunnen zien met röntgenstralen.

Met de resultaten van de röntgenfoto’s bepaalt de arts wat er verder gaat gebeuren. Als er een ingreep nodig is, dan wordt deze direct verricht als dit mogelijk is. Hierbij kunt u denken aan het verwijderen van galstenen of het opheffen van een vernauwing in de galwegen.

Het onderzoek duurt ongeveer 1 uur.

Na het onderzoek

U gaat naar de uitslaapkamer van de afdeling endoscopie.

Mogelijke bijwerkingen en complicaties

Complicaties komen bij een ERCP zelden voor.

  • Als er nog voedsel in de maag aanwezig is kan dit tijdens het onderzoek leiden tot verslikken. Als er voedsel in de luchtpijp komt, kan een luchtweginfectie of longontsteking optreden.
  • Als er een behandeling plaatsvindt, bestaat er een kleine kans op een bloeding of een scheurtje in het slijmvlies en/of een ontsteking van de alvleesklier of galwegen/galblaas.
  • U kunt na het onderzoek nog een tijd een rauw gevoel in de keel hebben. Dit gevoel wordt vanzelf minder.

Nazorg

  • Heeft u klachten van toenemende buikpijn en/of koorts?  
  • Of verliest u grote hoeveelheden bloed?

Neem dan tijdens kantoortijden contact op met de afdeling endoscopie.

Bij problemen buiten kantoortijden, neemt u contact op met de afdeling spoedeisende hulp.

Contactgegevens

Heeft u na het lezen van deze folder nog vragen? Of kunt u niet naar het onderzoek komen?
Bel dan met de afdeling endoscopie. Ook als u na het onderzoek problemen of klachten heeft, belt u met de afdeling endoscopie.

De afdeling endoscopie locatie Den Haag is bereikbaar:

  • Van maandag tot en met vrijdag
  • Tussen 8.00 uur en 17.00 uur
  • Telefoonnummer (070) 210 2066

Buiten deze tijden neemt u alleen in spoedgevallen contact op met de spoedeisende hulp: telefoonnummer (070) 210 2060.

Wat vindt u van deze patiënteninformatie?

Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.

Spreekt u geen of slecht Nederlands?

De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.

Do you speak Dutch poorly or not at all?

This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.

Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?

Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.

Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?

Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.

إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.

Deel deze informatie