Deze folder geeft u informatie over een gipsbroek bij kinderen. Er kunnen verschillende redenen zijn waarom uw kind een gipsbroek krijgt. Hoelang uw kind een gipsbroek om moet hebben is afhankelijk van de indicatie.
Een gipsbroek is een rondom het onderlichaam aangelegd gipsverband; meestal van lichtgewicht kunststof ‘gips’. De gipsbroek zit vanaf de taille tot de enkel(s) en heeft een uitsparing bij het kruis. Onder de gipsbroek zit een katoenen maillot of een nylonkous om de huid te beschermen.
Het verschil in deze onderlaag is dat de nylonkous wel nat mag worden en de katoenen maillot niet. Het gips waar de nylonkous onder zit wordt ook wel zwemgips genoemd.
U en uw kind zullen de eerste dagen moeten wennen aan de nieuwe situatie, maar na een paar dagen merkt u dat uw kind comfortabel is in deze houding.
Controleert u regelmatig of:
Denkt u dat er iets niet goed is, of twijfelt u daarover, neem dan contact op met de gipskamer.
Een kind met een gipsbroek mag nooit alleen onder de oksels worden opgetild. U moet het onderlichaam altijd ondersteunen. Uw kind is door de gipsbroek zwaarder en moeilijker te tillen.
In sommige gevallen wordt er een stokje tussen het gips van de benen geplaatst om een gipsbreuk te voorkomen. Dit stokje mag niet gebruikt worden bij het tillen of verplaatsen van uw kind. Om rugklachten bij uzelf te voorkomen is een goede werk- en tilhoogte belangrijk.
Na verloop van tijd kan een kind met een gipsbroek zich vaak omrollen. In buikligging kan het proberen te tijgeren. Soms gaat een kind staan. Dit mag u niet stimuleren door het kind bijvoorbeeld rechtop te zetten op de voetjes.
Om een comfortabele houding te vinden kunt u kussens of een handdoekrol gebruiken ter ondersteuning van de benen. Hierdoor heeft uw kind minder last van de druk van het gips en wordt zwelling van de voetjes voorkomen.
Kinderen gaan graag op ontdekkingstocht. Op een vloerkleed of op het gras kan een kind op de buik op de grond spelen. Dit is, naast een andere kijk op de wereld, ook een goede oefening voor de rugspieren.
Tips over speciaal geschikte stoelen of eventueel een buikkarretje kunt u vinden op de website van de Vereniging van aangeboren heupafwijkingen: www.heupafwijkingen.nl
Hoe u uw kind kunt vervoeren is afhankelijk van de breedte van de gipsbroek en de leeftijd van uw kind. U kunt uw kind vervoeren in een gewone kinderwagen, eventueel opgevuld met kussens, een tweelingwagen of een bolderkar. Oudere kinderen kunnen vervoerd worden in een ligrolstoel. Deze is te huur via de thuiszorgwinkel. Met een gipsbroek past uw kind vaak niet in de maxicosi of het autostoeltje. Dit maakt veilig vervoer met de auto lastiger.
De fysiotherapeut kan u bijstaan bij het vinden van aanpassingen en het geven van tiltechnieken.
Bied daarom regelmatig kleinere porties aan.
Als de gipsbroek vervangen of verwijderd moet worden, gebeurt dat meestal op de gipskamer. Als het gips eraf gehaald wordt kan de huid wat geel zien. De huid is vaak ook schilferig. Dit kan jeuk veroorzaken. Meestal wordt de huid even gewassen voordat nieuw gips wordt aangebracht. De huidschilfers kunnen niet in één keer worden afgewassen. Als het gips er af mag blijven herstelt de huid weer in een paar dagen. Na het bad kunt u de benen van uw kind insmeren met een bodylotion of olie.
De gipsmeester is op werkdagen tussen 8.00 en 16.30 uur bereikbaar via telefoonnummer (070) 210 1380 of via WhatsApp 06 51 98 73 50.
Na 16.30 uur en in het weekend kunt u – alleen in dringende gevallen – contact opnemen met het HagaZiekenhuis via telefoonnummer (070) 210 0000.
Heeft u vragen dan kunt u bellen naar gipspolikliniek via telefoonnummer: (079) 346 25 85 of de polikliniek Orthopedie via telefoonnummer: (079) 346 25 35.
Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.
De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.
This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.
Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.
Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.
إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.