Provocatietest - informatie voor ouders
Laatste wijziging: 01-07-2026 Foldernummer: 1589
Inleiding
De kinderarts vermoedt dat uw kind allergisch. Om dit nu zeker te weten, krijgt uw kind in het ziekenhuis een zogenoemde provocatietest. In deze folder vindt u uitleg over deze test.
Wanneer wordt uw kind voor de test verwacht?
Uw kind wordt voor deze test een dag in het ziekenhuis opgenomen.
U meldt zich om 8.15 uur samen met uw kind in het Juliana Kinderziekenhuis (JKZ) bij de balie op de 1 e etage. De secretaresse wijst u vervolgens de weg naar de ontvangstruimte van de afdeling Dagbehandeling.
Wat doet u als u verhinderd bent?
Als u of uw kind verhinderd zijn, meldt dit dan minstens 1 week voor de afspraak. De nieuwe afspraak kunt u niet meer verzetten. Dat kan alleen als uw kind ziek is bijvoorbeeld. Voor het verzetten van de afspraak kunt u contact opnemen met de polikliniek van het JKZ, telefoon (070) 210 7215.
Wat is een provocatietest?
Bij een provocatietest krijgt uw kind in de veilige omgeving van het ziekenhuis testvoeding mét en zónder koemelk. De complete naam van de test is ‘dubbelblinde placebo-gecontroleerde provocatietest’. Een koemelk-provocatietest is de enige manier om vast te kunnen stellen of uw kind allergisch is voor koemelk.
Gang van zaken op de testdag
Voorbereiding: de weken vóór de test
-
Uw kind moet 4 weken voor de test een strikt dieet vrij van het allergeen volgen, wilt u toch iets veranderen in de voeding? Overleg met uw diëtist of arts.
-
Geef uw kind 2 dagen voor de testdag ook geen voedingsmiddelen die het nog niet eerder heeft gegeten of gedronken.
- 2 weken voor de test geen vaccinaties krijgen
- 3 dagen voor de test geen antihistaminica gebruiken: dit zijn medicijnen tegen allergische klachten (onder andere tavegil, zyrtec, aerius, xyzal).
Voorbereiding: op de testdag zelf
Voorbereiding thuis
-
trek uw kind op de testdag gemakkelijke kleren aan. Uw kind wordt namelijk regelmatig onderzocht op tekenen van allergische klachten.
-
Uw kind mag thuis nog ontbijten.
-
U mag uw kind op de testdag ’s ochtends insmeren zoals u gewend bent, of op schema zit. Neem de creme en zalven mee naar het ziekenhuis.
Wat neemt u mee?
Neem dit op beide testdagen voor uw kind mee naar het ziekenhuis:
- Epipen: als uw kind dit gebruikt
- setje extra kleding
- eigen fles
- eten en drinken dat uw kind thuis ook gebruikt
- medicijnen die uw kind gebruikt.
Wat doet u als uw kind ziek is?
Gebruikt uw kind binnen 72 uur (3 dagen) voor de testdag antibiotica en/of is uw kind dan ziek?
Denkt u hierbij aan:
- koorts boven 38°C
-
infectie: verkoudheid, bovenste luchtweginfectie, maagdarminfectie, enzovoort
-
toename van piepende ademhaling en/of astmaklachten
-
toename van eczeem
-
galbulten
-
waterpokken
De test
Waar kunt u zich melden?
Gang van zaken
Eten en drinken
Gebruik de fles van het ziekenhuis
Naar huis
dieet na de test
Na de test
Ernstige klachten?
Controle
De uitslag
Contactgegevens
- maandag tot en met vrijdag
-
van 8.30 - 16.00 uur
-
telefoon: (070) 210 7212
Wat vindt u van deze patiënteninformatie?
Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.
Spreekt u geen of slecht Nederlands?
De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.
Do you speak Dutch poorly or not at all?
This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.
Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?
Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.
Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?
Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.
إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.