Gynaecologische ingreep met sedatie in poliklinische operatiekamer

U heeft van uw arts het advies gekregen voor een poliklinische ingreep onder sedatie. In deze folder staat algemene informatie over de gang van zaken in de poliklinische operatiekamers. De poliklinische operatiekamers zijn bedoeld voor patiënten, die onder plaatselijke verdoving of sedatie een (kleine) operatieve ingreep ondergaan. Het voordeel van een poliklinische operatieve ingreep is dat u na de ingreep weer naar huis kunt en niet in het ziekenhuis hoeft te blijven.

Voorbereiding bij een poliklinische ingreep onder sedatie

  • U heeft voorafgaand aan de ingreep een (telefonisch) consult met de anesthesist.
  • U moet nuchter zijn. Nuchter betekent dat u vanaf 6 uur vóór de ingreep alleen nog heldere dranken zonder melk en suiker (zoals water en thee) mag drinken. Vanaf 2 uur vóór de ingreep moet u volledig nuchter blijven: niet eten, niet drinken en niet roken.
  • Voor uw eigen gemak raden wij u aan om gemakkelijk zittende kleding te dragen.

Op de afgesproken datum meldt u zich 1 uur vóór de afgesproken tijd bij de receptie van het ziekenhuis bij de hoofdingang. Zij verwijzen u naar de afdeling waar u zich moet melden. Een van de medewerkers brengt u vervolgens naar de poliklinische operatiekamer. Hier neemt u plaats in de wachtruimte.

Het kan voorkomen dat het operatieschema iets uitloopt, doordat sommige ingrepen langer duren dan verwacht. Wij vragen uw begrip hiervoor. Een operatieassistent(e) komt u ophalen en brengt u naar de kleedruimte van een operatiekamer. Daar moet u zich gedeeltelijk ontkleden. Om de operatiekamers zo schoon mogelijk te houden, verzoeken wij u om uw schoenen in de kleedruimte uit te doen.

Niet vergeten

  • Als u overgevoelig bent voor bijvoorbeeld pleisters, jodium of bepaalde medicijnen, is het noodzakelijk dat u dit vóór de ingreep meldt.
  • Ook wanneer u medicijnen gebruikt, moet u dit melden. Dit geldt met nadruk voor bloed verdunnende middelen.
  • Heeft u een pacemaker of ICD? Wilt u dit dan melden bij het maken van de afspraak.

De ingreep

In de operatiekamer neemt u plaats op de operatietafel. De anesthesist zorgt voor uw sedatie. Na het schoonmaken van het te opereren gebied met desinfectie-vloeistof, wordt u gedeeltelijk afgedekt met steriele doeken. Dit is om infectie te voorkomen. Laat u zich niet afschrikken door de operatiekleding van de medewerkers. Ook hun kleding is bedoeld om u tegen infecties te beschermen.

Controle/nazorg

Na de ingreep gaat u naar de uitslaapkamer en vervolgens naar de afdeling. U hoort van de arts, de verpleegkundige of de operatieassistent(e) wat u na de ingreep wel of niet mag doen.

Vóór uw vertrek uit het ziekenhuis kunt u bij de Afsprakenbalie Gynaecologie een afspraak maken voor controle en voor het eventueel verwijderen van de hechtingen. Of u krijgt een controleafspraak mee bij uw vertrek. Het kan ook zijn dat deze afspraak al is gemaakt bij het maken van de afspraak voor de poliklinische ingreep.

Begeleiding

Een ingreep onder sedatie, ook al is deze klein, kan enige last geven. Zorg dat u deze dag een begeleider hebt, die kan meeluisteren wanneer dit nodig is en u thuisbrengt. De medicijnen die u hebt gekregen, kunnen uw reactievermogen nog een aantal uren beïnvloeden, ook al bent u wakker. Bestuur na de ingreep met sedatie beslist geen auto, fiets of ander voertuig, bedien geen machines en neem geen belangrijke beslissingen. Het is noodzakelijk dat u door een begeleider naar huis wordt gebracht.

Verhinderd

Als u op de datum van de ingreep verhinderd bent, geeft u dit zo spoedig mogelijk door. In de operatieplanning kunnen wij hier dan rekening mee houden. U kunt zich afmelden bij het secretariaat Gynaecologie. Het telefoonnummer hiervan kunt u vinden op uw afsprakenbrief.

Tot slot

Bij dringende vragen kunt u tijdens kantooruren altijd contact opnemen met de polikliniek Gynaecologie via (070) 210 2002.

Bij dringende vragen buiten kantooruren kunt u contact opnemen met de afdeling via telefoonnummer 070 210 7560.

Wat vindt u van deze patiënteninformatie?

Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.

Spreekt u geen of slecht Nederlands?

De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.

Do you speak Dutch poorly or not at all?

This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.

Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?

Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.

Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?

Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.

إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.

Deel deze informatie