Zenuw - Pijnbehandeling bij zenuwpijn

Laatste wijziging: 07-11-2025 Foldernummer: 2304


Je hebt last van een zenuwpijn. In overleg met jouw arts krijg je hiervoor pijnbestrijding. Er zijn 3 behandelingen mogelijk:

  • Diagnostische- of proefbehandeling
  • Behandeling met medicijnen
  • Pulsed Radiofrequente (PRF) behandeling

In deze folder vind je informatie over de verschillende behandelingen, mogelijke complicaties en het uiteindelijke resultaat.

Hoe bereid je je voor op de behandeling?

Belangrijk

Meld altijd vóór de behandeling aan de pijnspecialist of

  • je (mogelijk) zwanger bent. De röntgenstralen kunnen schadelijk zijn voor het ongeboren kind;
  • je een pacemaker, ICD of ander materiaal van ijzer in je lichaam hebt.
  • overgevoelig bent voor medicijnen, jodium, pleisters of contrastmiddelen

Neem vóór de behandeling contact op met de polikliniek Pijnbestrijding als je:

  • geen pijn of klachten meer hebt;
  • de dag van de behandeling ziek bent of koorts hebt.

Eten en drinken

Je mag voor de behandeling eten en drinken zoals je gewend bent.

Kleding en sieraden

Draag gemakkelijk zittende kleding. Laat sieraden en andere waardevolle spullen thuis. Ook vragen we je geen crème of bodylotion, make-up of nagellak te gebruiken op de dag van behandeling.

Medicijnen

De pijnspecialist heeft je verteld of je moet stoppen met het gebruik van ‘bloedverdunnende’ of andere medicijnen. Houd je je hieraan.

Hoe laat en waar meld je je?

Je behandeling zal plaatsvinden op de locatie Zoetermeer of Den Haag. In de afsprakenbrief staat waar je je moet melden en op welke locatie. Let hier a.u.b goed op. Graag 30 minuten voor jouw behandeling aanmelden. Hierna neem je plaats in de wachtkamer. Afhankelijk van de behandeling krijg je mogelijk een operatiejasje aan, daarna word je naar de behandelkamer gebracht. Na de behandeling word je weer opgehaald door een verpleegkundige. 15 tot 30 minuten na de behandeling mag je weer naar huis.

Hoe verloopt de behandeling?

In de behandelkamer neem je plaats op een behandeltafel, in buik-, rug- of zijligging. Dit is afhankelijk van de plek waar de zenuw ligt. De arts zoekt met een röntgen- of echografie-apparaat de goede plek op. Hierna ontsmet de arts de huid. Daarna plaatst de arts onder röntgen- of echo-controle een naald in het te behandelen gebied.

Er zijn 3 behandelmethoden:

1. Diagnostische- of proefbehandeling

De arts spuit een verdovingsmiddel in dat lang werkt. De verdoving werkt binnen 15 - 30 minuten en houdt 1 - 12 uur aan. Als de verdoving uitgewerkt is, komen je klachten terug. Deze behandeling is dan ook meer een onderzoek dan een behandeling. Afhankelijk van het resultaat zal vaak een vervolgbehandeling met je worden afgesproken.

2. Behandeling met medicijnen

De arts spuit naast een verdovingsmiddel ook een ontstekingsremmer in.

De zenuw is meteen verdoofd. Hierdoor ontstaat een kortstondig functieverlies van de zenuw. Dit kan bestaan uit een doof gevoel of zwakte van een arm of been. Dit hangt af van het gebied dat wordt behandeld. Als de verdoving uitgewerkt is, komt de functie weer terug. Dit kan een paar uur duren. De behandeling duurt ongeveer 15 minuten. De meeste patiënten vinden de pijn tijdens de behandeling goed te verdragen.

3. Pulsed Radiofrequente (PRF) behandeling

Bij de Pulsed RF behandeling hebben korte stroomstootjes invloed op de pijngeleiding van de zenuw. Hierdoor ervaar je je pijnklachten steeds minder.

De arts controleert de plaats van de naald door lichte stroomstootjes te geven. De arts vraagt je aan te geven als je iets voelt. Als de naald op de goede plek zit, worden er tijdens een paar minuten korte stroomstootjes gegeven. Hierdoor verandert de pijngeleiding van de zenuw. Je kunt hierdoor minder pijn voelen. De zenuw blijft gewoon zijn werk doen.

Na de behandeling krijg je medicijnen via dezelfde naald. Dit is meestal een verdovingsmiddel en een ontstekingsremmer. De behandeling duurt ongeveer 15 minuten.

Na de behandeling

  • Na de behandeling blijf je minimaal 15 minuten op de nazorgkamer.
  • Je krijgt een controleafspraak 6 tot 8 weken na de behandeling.
  • Gebruik je ‘bloedverdunnende’ medicijnen? Je mag ze na de behandeling weer gebruiken in overleg met de trombosedienst of jouw behandelend arts.
  • Na de behandeling mag je 24 uur niet actief deelnemen aan het verkeer. Zorg voor begeleiding en/of vervoer naar huis. De receptionist van het HagaZiekenhuis kan – als je dat wenst – een taxi voor je bellen. De taxikosten zijn voor jezelf.

Zijn er complicaties of bijwerkingen?

  • Na de behandeling kan je napijn krijgen. Deze pijn kan enkele dagen tot 2 weken duren. Het is bijna altijd tijdelijk. Neem hiervoor Paracetamol (4x per dag 2 tabletten van 500 mg) in. Of overleg met jouw behandelend arts of je andere medicijnen mag innemen.
  • Vrouwen kunnen last krijgen van ‘opvliegers’. Dit komt door de ontstekingsremmende medicijnen. De anticonceptiepil kan één maand niet betrouwbaar zijn.
  • Heb je suikerziekte (diabetes)? Dan kunnen je bloedsuikerwaarden ontregeld zijn.
  • Neem direct contact op met de polikliniek Pijnbestrijding als je één van de volgende complicaties hebt:
    • ontsteking (infectie)
    • abcesvorming
    • bloeding
    • langdurige krachtsvermindering
    • gevoelsvermindering in het huidgebied van de behandelde zenuw

Heb je nog vragen?

Neem dan contact op met de polikliniek Pijnbestrijding:

  • op maandag tot en met vrijdag
  • van 8.30 - 17.00 uur
  • telefoon (070) 210 6490

Buiten kantooruren is de dienstdoende arts van de polikliniek Pijnbestrijding alleen voor spoedgevallen bereikbaar via het algemene telefoonnummer van het ziekenhuis: (070) 210 0000. Je vraagt dan naar de dienstdoende arts van de polikliniek Pijnbestrijding.

Wat vindt u van deze patiënteninformatie?

Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.

Spreekt u geen of slecht Nederlands?

De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.

Do you speak Dutch poorly or not at all?

This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.

Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?

Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.

Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?

Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.

إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.

Deel deze informatie