Instructies voor thuiszorg of mantelzorg
Let op: deze folder is geschreven voor thuiszorg en mantelzorgers. Patiënten kunnen de metingen ook zelf doen als zij hiertoe in staat zijn.
U verzorgt een patiënt die herstelt van het coronavirus. Om goed te herstellen, is het belangrijk dat de patiënt genoeg zuurstof in het bloed heeft. Daarom meet u drie keer per dag de zuurstofsaturatie. U meet ook de ademhaling van de patiënt. In deze folder leest u:
Na de opname in het ziekenhuis krijgt de patiënt een zuurstofmeter mee naar huis: de pulse-oximeter. Dit is een klein apparaat dat u op een vinger van de patiënt kunt klemmen. U meet de zuurstofsaturatie als volgt:
Let op:
Meet niet als de patiënt net wakker is of als hij/zij zich net heeft ingespannen. Wacht in dat geval minstens 15 minuten tot u de meting doet. De meting kan moeilijker gaan of niet lukken als er nagellak op de vingernagel zit of wanneer de vingertoppen erg koud zijn. Verwijder in dat geval nagellak of warm de vinger eerst op.
Meting ademhaling
Controleer ook hoeveel keer een patiënt ademhaalt per minuut. Dat doet u door 30 seconden lang het aantal ademhalingen te tellen. Verdubbel dit aantal en schrijf het op het bijgevoegde formulier bij AHF (bijlage 1).
U meet de zuurstofsaturatie en de ademhaling 3 keer per dag. Dat doet u om:
De zuurstofsaturatie moet tenminste de volgende waarde hebben:
Heeft u de zuurstofsaturatie gemeten en is deze te laag? Controleer of het zuurstofbrilletje goed in de neus van de patiënt zit en of de zuurstofconcentrator op de juiste stand staat. Pas dit zo nodig aan. Herhaal de meting dan na 30 minuten.
Extra zuurstof is alleen nodig als de zuurstofsaturatie te laag is. Hoeveel en hoelang extra zuurstof nodig is, verschilt daarom per patiënt.
Als er geen extra zuurstof meer nodig is, kunt u de geleende pulse-oximeter terugsturen naar het HagaZiekenhuis of HMC. Doe dit in een gesloten envelop naar:
t.a.v. Zohreh Agha Jamali, polikliniek longziekten
Postbus 40551
2504 LN Den Haag
HMC
Secretariaat Longgeneeskunde
Antwoordnummer 2191
2501 VC Den Haag
Voor het ophalen van de zuurstofvoorzieningen neemt u contact op met de zuurstofleverancier. Een telefoonnummer hiervan heeft u gekregen bij de levering van het zuurstofapparaat.
Is de zuurstofsaturatie te laag? Of heeft u klachten van benauwdheid?
Neem dan contact op met de huisarts.
Heeft u vragen over het gebruik, de afbouw of het ophalen zuurstof wanneer deze niet meer nodig is?
Neem dan contact op met de longverpleegkundige:
Voor wat betreft de persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) geldt voor deze patiënt:
Informeer bij een wijziging in het aantal liter zuurstof altijd de eigen huisarts van de patiënt. Wanneer de zuurstof is gestopt, kan ook de fraxiparine gestaakt worden.
Bijlage 1: formulier metingen
Vul op het onderstaande formulier de metingen in:
Dag (vul datum in) |
Tijdstip |
Saturatie ( SpO2) |
Pols ( PRbpm) |
AHF* |
Opmerkingen |
1. |
09.00 |
||||
11.00 |
|||||
14.00 |
|||||
2. |
09.00 |
||||
11.00 |
|||||
14.00 |
|||||
3. |
09.00 |
||||
11.00 |
|||||
14.00 |
|||||
4. |
09.00 |
||||
11.00 |
|||||
14.00 |
|||||
5. |
09.00 |
||||
11.00 |
|||||
14.00 |
|||||
6. |
09.00 |
||||
11.00 |
|||||
14.00 |
|||||
7. |
09.00 |
||||
11.00 |
|||||
14.00 |
|||||
8 |
09.00 |
||||
11.00 |
|||||
14.00 |
|||||
9 |
09.00 |
||||
11.00 |
|||||
14.00 |
|||||
10 |
09.00 |
||||
11.00 |
|||||
14.00 |
* AHF: Ademhalingsfrequentie: het aantal keer dat de patiënt ademhaalt per minuut
Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.
De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.
This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.
Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.
Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.
إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.