Instulping van de darm - invaginatie

Uw kind heeft een instulping van de darm. Dit noemen we een invaginatie. Bij een invaginatie schuift een deel van de darm in een volgend stuk darm. Hierdoor ontstaat een darmafsluiting. Meestal gebeurt dit bij de overgang van de dunne darm naar de dikke darm.

Oorzaak

We weten vaak niet hoe dit komt. Meestal komt dit na een ontsteking aan de darm. De darmklieren zijn dan groter. De beweging van de darm is dan anders. Hierdoor schuift de darm in elkaar. Een andere oorzaak kunnen uitstulpingen aan de darm (poliepen) zijn.

Kenmerken

Instulping van de darm komt het meeste voor bij kinderen tussen de 4 maanden en 3 jaar. Het begint meestal met krampen in de buik, Uw kind is en wil graag bewegen. De krampen duren een aantal minuten. Tijdens de krampen ziet uw kind bleek. Uw kind moet vaak overgeven. De pijn komt in aanvallen. Als de instulping lang duurt, kan uw kind bloed en slijm bij de poep krijgen.

Onderzoek

De kinderchirurg onderzoekt uw kind. De arts vraagt naar de klachten en voelt aan de buik. Denkt de arts aan een instulping van de darm? Hij/zij vraagt dan een echografie onderzoek van de buik aan. Dit onderzoek doet geen pijn. We kunnen het onderzoek op elk moment doen. Ook als uw kind op dat moment geen pijn heeft. Eén van de ouders mag tijdens de onderzoeken bij uw kind blijven. Uw kind kan bang zijn tijdens de onderzoeken. U kunt uw kind dan afleiden en troosten.

Meer informatie over de röntgenfoto en het echo-onderzoek, vindt u via deze links:

We nemen vaak een beetje bloed af. Het laboratorium onderzoekt het bloed. Geef uw kind niets te eten en te drinken. Dit mag pas als u hier toestemming voor heeft gekregen van een arts.

Behandeling

Op de Röntgenafdeling proberen we de instulping weg te nemen. Uw kind ligt op de behandeltafel. Hij/zij is gewoon wakker. Via het poepgaatje laat de arts wat waterig contrastmiddel inlopen. De arts ‘duwt’ hierdoor de instulping terug. Uw kind is wakker tijdens dit onderzoek. Tijdens dit onderzoek kan uw kind pijn hebben. We geven hier pijnstillers voor.

Lukt het onderzoek niet? Dan is er soms een operatie nodig. Uw kind slaapt tijdens de operatie. De kinderchirurg schuift de instulping uit elkaar.

Soms schuift de darm uit zichzelf weer uit elkaar. Een behandeling is dan niet nodig.

Zorg na de behandeling

Als de darm weer op de goede plek zit, voelt uw kind zich vaak weer goed. Soms blijft uw kind een nacht in het ziekenhuis. Dit doen wij om uw kind in de gaten te houden. Uw kind mag na de behandeling weer eten en drinken. Als dit niet zo is, vertelt de arts of de verpleegkundige dit aan u. Als uw kind weer buikpijn krijgt, onderzoekt de chirurg uw kind opnieuw. Het komt soms voor dat er weer een instulping ontstaat. Dit gebeurt dan binnen de eerste 24 uur na de behandeling.

Blijft uw kind na de behandeling niet in het ziekenhuis? De verpleegkundige geeft informatie en regels mee naar huis. U neemt contact op met het ziekenhuis als, uw kind:

  • weer aanvallen van buikpijn heeft
  • moet overgeven
  • weer bloed en/ of slijm bij de poep heeft
  • koorts boven de 38.5˚C heeft

Telefoonnummers

Heeft u problemen? Bel dan van maandag tot en met vrijdag tussen 08:30 en 16.30 uur via telefoonnummer (070) 210 7212. Buiten deze tijden neemt u contact op met de Spoedeisende Hulp via telefoonnummer (070) 210 2060. Doe dit alléén bij problemen.

Vragen

Heeft u na het lezen van deze folder nog vragen? Stel deze aan de arts of de verpleegkundige die voor uw kind zorgt.

Wat vindt u van deze patiënteninformatie?

Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.

Spreekt u geen of slecht Nederlands?

De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.

Do you speak Dutch poorly or not at all?

This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.

Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?

Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.

Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?

Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.

إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.

Deel deze informatie