Hoofdbehandelaar en case manager - Polikliniek Gynaecologie en Obstetrie

Tijdens uw bezoeken op de polikliniek kunt u een afspraak hebben met verschillende hulpverleners:

  • de doktersassistent
  • een co-assistant
  • een arts-assistent
  • een physician assistant
  • een klinisch verloskundige
  • een verloskunde arts of
  • een gynaecoloog.

De gynaecoloog is altijd eindverantwoordelijk voor uw medische behandeling. Hij of zij is uw hoofdbehandelaar. De andere hulpverleners werken altijd onder supervisie en in nauw overleg met uw hoofdbehandelaar.

Zwangerschap

Tijdens een zwangerschap kan een physician assistant, verloskunde arts, arts-assistent of klinisch verloskundige uw behandeltraject coördineren. Deze is dan uw casemanager . Uw casemanager werkt in nauw overleg met uw hoofdbehandelaar.

 

Uw hoofdbehandelaar is:

…………………………………………………………………………………………………………………..

 

Uw casemanager is:

…………………………………………………………………………………………………………………..

Bent u al bekend op de polikliniek?

Bent u al bekend bij onze polikliniek? En heeft u al een hoofdbehandelaar? Laat ons dit dan weten bij een (vervolg)afspraak. Ook bij een nieuwe hulpvraag kunt u terecht bij uw bekende hoofdbehandelaar.

Bent u bekend bij een arts-assistent, klinisch verloskundige, verloskunde arts of physician assistant? Dan is deze uw casemanager. Uw gynaecoloog is uw hoofdbehandelaar.

Behandelgarantie

Ons team van gynaecologen, arts-assistenten, verloskunde artsen, klinisch verloskundigen, physician assistants en dokters-assistenten garandeert uw behandeling. Het behandelteam houdt uw dossier tijdens de hele behandeling goed bij. Als uw hoofdbehandelaar afwezig is, neemt een dienstdoende gynaecoloog zijn of haar taken waar.

Tot slot

Heeft u vragen over de hoofdbehandelaar of casemanager? Dan kunt u deze altijd stellen aan de zorgverlener die u tijdens uw afspraak behandelt.

Wat vindt u van deze patiënteninformatie?

Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.

Spreekt u geen of slecht Nederlands?

De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.

Do you speak Dutch poorly or not at all?

This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.

Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?

Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.

Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?

Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.

إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.

Deel deze informatie