Epicutaan allergologisch onderzoek (plakproeven)
Laatste wijziging: 13-12-2023 Foldernummer: 2518
Uw arts heeft in overleg met u een epicutaan allergologisch onderzoek afgesproken. Bij dit onderzoek wordt getest of u voor bepaalde stoffen een contactallergie (allergie door contact van de huid met de stof) heeft. Deze stoffen worden met behulp van pleisters op uw rug geplakt. De allergietest bestaat uit 3 afspraken binnen één week.
Dag 1
Het opplakken van speciale pleisters met testmateriaal door de assistente. Duur: 10 tot 30 minuten, afhankelijk van de hoeveelheid testen. Let op: als de arts u heeft gevraagd eigen producten mee te nemen, neem deze dan op dag 1 mee.
Dag 3
Na 48 uur worden de pleisters verwijderd door de assistente en wordt er gekeken of er reacties zijn ontstaan. De huid wordt ter plaatse gemarkeerd met een speciale wateroplosbare viltstift. Deze zou af kunnen geven op uw kleding. De kleurstof is wel uit wasbaar, maar houdt u rekening met uw kleding. Duur: 5 tot 10 minuten.
Dag 4
Na 72 uur wordt de huid opnieuw beoordeeld op eventuele reacties. Dit gebeurt door de verpleegkundige en dermatoloog. Duur: 30 minuten. Let op: pas na deze afspraak kunt u weer douchen.
Door latere reacties is het bij een paar testen noodzakelijk om een extra afleesmoment op dag 7 in te plannen. Als dit het geval is, mag u pas na de afspraak op dag 7 weer douchen.
Voor al deze afspraken geldt: meldt u zich eerst aan bij één van de aanmeldzuilen op de begane grond, u krijgt dan een ticket. Met het ticket meldt u zich bij de aanmeldzuil op de afdeling Dermatologie route B2.1. U ziet dan in welke wachtruimte u kunt plaatsnemen.
Belangrijk:
Voorafgaand aan het onderzoek:
- Is in de twee weken voor de allergietest eczeem, vooral op uw rug, erger geworden? Neem dan contact op met de afdeling Dermatologie. In sommige gevallen moeten de testen worden uitgesteld omdat eczeem het testresultaat beïnvloed.
- Twee weken voorafgaand aan het onderzoek mag de rug niet meer aan de zon of zonnebank worden blootgesteld.
- U mag 4 dagen voor de test geen hormoonzalven en –crèmes op uw rug smeren.
- Als u medicijnen gebruikt die de afweer onderdrukken, moet u dit met de arts bespreken. Deze medicijnen kunnen het testresultaat namelijk beïnvloeden. Bijvoorbeeld: prednison en ciclosporine (Neoral). Deze regels gelden uiteraard ook tijdens de test.
- Als u zwanger bent of borstvoeding geeft, moet u dit tijdens het bezoek aan de arts of assistente aangeven.
Wij verzoeken u om tijdens het onderzoek:
- Niet te douchen/ofwel uw rug nat te maken (ook niet de haren wassen).
- Geen overmatige bewegingen met de romp te maken.
- Bij het bukken door de knieën te gaan.
- Overmatig transpireren/bijzondere vormen van inspanning te vermijden.
- Geen bodylotion, crème of poeder op de rug aan te brengen.
- Indien uw rug sterk behaard is, deze 2 dagen voor de eerste afspraak te scheren.
- Bij jeuk niet te krabben. Dit kan de testuitslag beïnvloeden.
- Te slapen met bovenkleding aan.
Wanneer de buitentemperatuur erg hoog is, kunnen de testen niet doorgaan. In dit geval wordt u hier van telefonisch op de hoogte gesteld. Als de pleisters loslaten kunt u deze opnieuw vastplakken met een papieren pleister (bijvoorbeeld Micropor).
Als u verhinderd bent. Laat u dit dan zo spoedig mogelijk weten via telefoonnummer 070-2102532.
Wat vindt u van deze patiënteninformatie?
Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.
Spreekt u geen of slecht Nederlands?
De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.
Do you speak Dutch poorly or not at all?
This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.
Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?
Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.
Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?
Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.
إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.