Uw kind heeft een negatieve provocatietest of een periode koemelkvrije voeding gehad. Samen met de behandeld arts en/of verpleegkundig specialist is besloten om opnieuw koemelk te introduceren bij uw kind. De introductie wordt stap voor stap gedaan, omdat het een andere samenstelling en smaak van voeding is. In deze folder leest u hoe we deze voeding introduceren en wat u moet doen bij een eventuele allergische reactie.
Hoe te beginnen?
Het opnieuw introduceren van koemelk wordt thuis gedaan. Er wordt begonnen met een kleine hoeveelheid die geleidelijk wordt opgehoogd. Het advies is om op een doordeweekse dag in de ochtend te starten. Bij een eventuele allergische reactie op de koemelk zijn de huisarts en het ziekenhuis beter bereikbaar en kan er gelijk gehandeld worden.
Het is belangrijk om met de introductie te starten als uw kind zich goed voelt. Dus geen last heeft van bijvoorbeeld verkoudheid, hoesten, benauwdheid, diarree en buikklachten. Ook als uw kind eczeem heeft is het verstandig om de huid voor de introductie te behandelen met de eigen zalven. Zo kan een eventuele reactie gemakkelijk worden waargenomen.
Het introduceren kan een reactie geven: mild toenemend spugen, buikkrampen of tijdelijk wat huiduitslag/eczeem. Dit kan gebeuren wanneer er van voeding gewisseld wordt. Ga door in het schema of wacht met de volgende stap tot het beter gaat en de klachten verminderen.
Worden de klachten heviger zoals spugen, diarree of ontroostbaar huilen? Ga dan 1 stap terug in het schema. Maar ga wel door met de introductie.
Bij directe klachten met fors spugen, urticaria(netelroos) en benauwdheid neemt u direct contact op met de huisarts of Spoedeisende hulp en stop met de introductie van koemelk.
Bij twijfel of als klachten niet verdwijnen neemt u contact op met uw behandelaar.
Kinderen jonger dan 1 jaar
Gebruik bij kinderen die jonger zijn dan 6 maanden:
- Standaard kunstvoeding 1, merk naar keuze
Gebruik bij kinderen die ouder zijn dan 6 maanden:
- Standaard kunstvoeding 2, merk naar keuze
Introductieschema
Dag |
Aantal schepjes oude dieetvoeding |
Aantal maatschepjes nieuwe zuigelingenvoeding (per fles) |
1 |
5 |
1 |
2 |
4 |
2 |
3 |
3 |
3 |
4 |
2 |
4 |
5 |
1 |
5 |
6 |
0 |
6 |
7 |
0 |
½ plak kaas/ portie smeerkaas, yoghurt |
Gebruikt u minder schepjes per fles? Dan geldt dezelfde opbouw. Het schema zal alleen sneller doorlopen zijn.
Kinderen ouder dan 1 jaar
Gebruik bij kinderen die ouder zijn dan 1 jaar:
- Halfvolle melk
- Halfvolle yoghurt
- Halfvolle vla
Introductieschema
Dag |
Hoeveelheid oude dieetvoeding |
Hoeveelheid nieuwe voeding |
1 |
2/3 |
1/3 |
2 |
1/3 |
2/3 |
3 |
- |
alles |
4 |
- |
plak kaas/portie smeerkaas |
Hoeveelheid aanbevolen melk per leeftijd
Aantal maanden |
Hoeveelheid zuigelingenvoeding |
||
6-7 |
± 900-1000 ml |
||
7-8 |
± 600-800 ml |
||
8-9 |
± 500-700 ml |
||
9-12 |
± 500-600 ml |
||
Leeftijd |
Hoeveelheid melk(producten) |
Kaas |
|
1-3 jaar |
2 – 3 bekertjes (300 ml) |
½ plak (10 gram) |
|
4-8 jaar |
2-3 glazen/schaaltjes (400 ml) |
½ plak (10 gram) |
|
9-18 jaar |
3-4 glazen/schaaltjes (600 ml) |
1 plak (20 gram) |
Heeft u vragen?
Belt dan met het belteam Juliana Kinderziekenhuis:
- Bereikbaar van maandag tot en met vrijdag van 08.00 – 17.00 uur
- Op telefoonnummer 070 210 7215
Bij zeer hevige klachten of allergische reactie belt u met:
- 112
- Spoedeisende hulp op telefoonnummer 070 210 2060
Wat vindt u van deze patiënteninformatie?
Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.
Spreekt u geen of slecht Nederlands?
De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.
Do you speak Dutch poorly or not at all?
This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.
Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?
Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.
Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?
Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.
إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.