Glucosemeter controle

Laatste wijziging: 03-01-2024 Foldernummer: 2615


Deze folder is voor patiënten die hun glucose zelf monitoren met een patiëntenglucosemeter. Bij deze controle is het belangrijk dat de uitslag die de meter geeft juist is. Wij adviseren daarom om uw meter(s) één keer per jaar bij de afdeling bloedafname van het HagaZiekenhuis te laten controleren.

Voorbereiding

Van uw arts krijgt u een aanvraagformulier. Hiermee kunt u tijdens kantooruren naar de poliklinische bloedafname van het HagaZiekenhuis. Voor het onderzoek moet u (alle) meters die u gebruikt meenemen met de daarbij behorende glucosestrips. 

Onderzoek

In de prikkamer vult de doktersassistente samen met u een formulier in. Hierop worden uw gegevens ingevuld en de gegevens van uw meter. Daarna wordt u gevraagd om een vingerprik uit te voeren,  waarbij u uit dezelfde vingerprik twee keer een glucosemeting uitvoert met uw eigen glucosemeter. De uitslag van beide metingen wordt genoteerd. 

Ook worden twee kleine buisjes bloed afgenomen uit uw arm, waaruit de glucose bepaald wordt in het laboratorium. Deze bloedafname gebeurd vaak dit in combinatie met ander bloedonderzoek. 

Uitslag

Binnen maximaal drie weken krijgt u een brief thuisgestuurd met de uitslag en de beoordeling van uw meter. Hierin staan eventuele vervolgstappen ook nader toegelicht.

Dezelfde brief wordt ook naar uw behandelaar gestuurd. De uitslag van de test krijgt u van de behandelend arts van uw kind. Dit gebeurt telefonisch of tijdens een vervolgafspraak.

Heeft u nog vragen?

Neemt u dan contact op met de diabetesverpleegkundige of met een medewerker van de bloedafname:

  • Bloedafname volwassenen. Telefoon: 070 – 210 2326 van maandag t/m vrijdag  07.00 – 16.30 uur
  • Bloedafname JKZ. Telefoon 070 – 210 7387  van maandag t/m vrijdag van 08.30 – 16.00 uur

 

Wat vindt u van deze patiënteninformatie?

Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.

Spreekt u geen of slecht Nederlands?

De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.

Do you speak Dutch poorly or not at all?

This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.

Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?

Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.

Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?

Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.

إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.

Deel deze informatie