Verruimen van de nauwe gehoorgang (meatoplastiek)
Laatste wijziging: 17-02-2025 Foldernummer: 5348
Een te nauwe toegang tot de gehoorgang, de meatus, kan bijvoorbeeld aanleiding zijn tot steeds terugkerende ontstekingen of vastzittend oorsmeer. Bij een meatoplastiek wordt de gehoorgang verruimd.
Verdoving
De behandeling wordt over het algemeen onder lokale verdoving uitgevoerd. Dit gebeurt met een aantal kleine prikken in het oor. Dat is even vervelend, maar van de rest van de behandeling zult u niet veel last hebben. Bij uitzondering wordt de ingreep onder narcose uitgevoerd.
Duur van de behandeling
De ingreep duurt ongeveer 30 minuten.
Voor de behandeling
Medicijngebruik
- Met uitzondering van bloedverdunners kunt u eventuele medicijnen gewoon blijven gebruiken. Neem over het gebruik van bloedverdunners contact op met de trombosedienst of de arts, die u de tabletten heeft voorgeschreven. Die vertelt u hoeveel dagen vóór de dagbehandeling u moet stoppen met deze medicijnen.
- Als u medicijnen voor astma of diabetes gebruikt, neemt u die mee naar de dagbehandeling.
- Gebruik gedurende een week voor de ingreep geen aspirine of aspirinehoudende middelen. Ook na de ingreep mag u geen aspirine gebruiken.
De behandeling
Tijdens de behandeling ligt u op een onderzoeksbank. Uw hoofd wordt afgedekt met een steriele doek die het oor vrij laat. Na het verdoven maakt de KNO-arts een huidsnede in de oorschelp ter hoogte van de gehoorgang. Dan wordt de huid, het bindweefsel en kraakbeen van de oorschelp verwijderd, zodat de opening van de gehoorgang groter wordt. Tenslotte hecht de arts de huid op zo’n manier, dat er een ruimere toegang tot de gehoorgang ontstaat. Na de operatie blijft er een tampon achter in het oor en wordt het oor verbonden.
Naar huis
Aan de hand van uw gezondheidstoestand wordt in overleg met de arts beoordeeld wanneer u precies naar huis mag. Meestal is dit een aantal uren na de ingreep.
Controleafspraak
Bij uw ontslag wordt een afspraak gemaakt op de polikliniek bij de arts die de operatie heeft uitgevoerd, ongeveer één week na de behandeling. De arts zal vaak wat druppels voorschrijven om de wondgenezing te bevorderen.
Thuis
- Het geopereerde oor mag niet nat worden. U mag het hoofdverband de volgende dag afnemen. Onder het hoofdverband zit een pleister. Die laat u zitten tot het eerste controlebezoek (meestal na 1 week).
- Leefregels en adviezen
Wij adviseren de eerste dag thuis te blijven. Het nemen van een warme douche raden wij de eerste dag af. Daarna kunt u gewoon douchen, als u ervoor zorgt dat het oor droog blijft.
- Pijnbestrijding
Als u last krijgt van wondpijn, kunt u 500 mg paracetamol innemen, maximaal zes per dag. U mag geen aspirine gebruiken! - Complicaties en contact
Complicaties komen bij deze ingreep zelden voor, maar elke wond kan geïnfecteerd raken of nabloeden. Krijgt u na de ingreep toch problemen, zoals koorts, heftige pijn,of veel bloedverlies? Neem dan contact op met het ziekenhuis.
Contactgegevens
Als u vragen heeft, kunt u contact opnemen met de polikliniek KNO, bereikbaar:
- van maandag tot en met vrijdag
- van 8.30 - 16.30 uur
- telefoon Den Haag: (070) 210 2602, telefoon JKZ: (070) 210 7322, telefoon Zoetermeer (079) 346 2593
Buiten deze uren kunt u in dringende gevallen contact opnemen met de afdeling Spoedeisende Hulp, telefoon Den Haag (070) 210 2060, telefoon Zoetermeer (079) 346 2626.
In het geval van een levensbedreigende situatie: bel altijd 112.
Zie ook onze website https://www.hagaziekenhuis.nl/specialismen/kno/
Wat vindt u van deze patiënteninformatie?
Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.
Spreekt u geen of slecht Nederlands?
De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.
Do you speak Dutch poorly or not at all?
This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.
Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?
Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.
Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?
Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.
إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.