Pico Prep bij kinderen

Laatste wijziging: 02-09-2024 Foldernummer: 5498


Picoprep Protocol Darmlavage (darmspoeling) bij kinderen.

Doel van het onderzoek

Door middel van Picoprep zorgen, dat de darmen goed geleegd worden.

Algemeen

Indien uw kind op de kinderafdeling wordt opgenomen in verband met laxeren: De arts verwacht u om ..... uur op afdeling Kindergeneeskunde.

U en uw kind melden zich bij de balie op afdeling: Kindergeneeskunde 1e etage, routenummer 54, telefoonnummer: (079) 346 2107. 

Tijdschema

Dag 1:

’s Ochtends: een licht ontbijt (wit brood, pap, yoghurt)

Daarna ALLEEN nog heldere vloeistoffen (water, heldere appelsap of frisdrank, thee, gezeefde bouillon of gemaakt van een bouillonblokje).

16.00 uur: 1e gift Picoprep (zie doseringsschema hieronder)

16.00-20.00 uur: kind drinkt de hoeveelheid die hieronder is aangegeven. Geen avondeten!

Hoeveelheid te drinken heldere vloeistof na inname van eerste gift Picoprep: (water, heldere appelsap, thee, bouillon)

Leeftijd kind

Totale hoeveelheid in 4 uur

Hoeveelheid per uur

Tot 5 jaar:

700 ml

175 ml

5 tot 10 jaar:

1200 ml

300 ml

Ouder dan 10 jaar:

1500-2000 ml

400-500 ml

HET IS GEEN PROBLEEM WANNEER DE AANBEVOLEN HOEVEELHEID NIET PRECIES GEHAALD WORDT.

Dag 2

Geen ontbijt!

In de ochtend: 2e gift Picoprep

Daarna drinkt uw kind de hoeveelheid vocht die is aangegeven in bovenstaande tabel. Eten mag pas na toestemming van behandelend arts.

Bereiding Picoprep

1. Vul een glas met ijskoud water.

2. Leeg de afgesproken hoeveel Picoprep in het glas, daarna 2 tot 3 minuten roeren.

Doseringsschema Picoprep

Leeftijd kind

1e gift

2e gift

 

Dag 1 (16.00 uur)

Dag 2 (ochtend)

Tot 2 jaar:

¼ sachet in 37,5 ml water

¼ sachet

2 tot 5 jaar:

½ sachet in 75 ml water

½ sachet

5 tot 10 jaar:

1 sachet in 150 ml water

½ sachet

Ouder dan 10 jaar:

1 sachet in 150 ml water

1 sachet

 

Patiëntenrechten

De rechten van uw kind en van u als ouders zijn vastgelegd in de Wet op de Geneeskundige Behandelingsovereenkomst (WGBO). Per leeftijdscategorie houdt dit in:

Kinderen tot 12 jaar

Tot 12 jaar beslissen ouders over een onderzoek en/of behandeling. Aan jonge kinderen moet wel op een begrijpelijke manier worden uitgelegd wat er gaat gebeuren. Voor situaties waarin u zelf geen beslissing kunt nemen, is het mogelijk hiervoor een vertegenwoordiger aan te wijzen.

Kinderen van 12 tot 16 jaar

Zijn kinderen tussen 12 en 16 jaar dan moeten zowel de ouder als het kind toestemming geven voor een onderzoek en/of behandeling. Daarbij heeft het kind in principe het laatste woord.

Jongeren vanaf 16 jaar

Vanaf 16 jaar mogen jongeren zelf beslissen over een onderzoek en/of behandeling. Toestemming van de ouders is niet meer vereist.

Voor een uitgebreid overzicht van uw rechten en plichten verwijzen we u naar de https://www.kindenziekenhuis.nl/patintenrecht/rechten-van-de-patint-wgbo-/ 

Tot slot

Heeft u na het lezen van deze folder nog vragen? Neemt u dan kunt u contact op met de polikliniek Kindergeneeskunde. De polikliniek is bereikbaar van maandag t/m vrijdag van 08.00 tot 15.00 uur via telefoonnummer: (079) 346 25 58.

Wij stellen uw mening vanzelfsprekend op prijs. Heeft u opmerkingen of suggesties over deze folder of over uw behandeling, laat het ons dan weten via bovenstaand telefoonnummer of via communicatie@hagaziekenhuis.nl

Wat vindt u van deze patiënteninformatie?

Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.

Spreekt u geen of slecht Nederlands?

De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.

Do you speak Dutch poorly or not at all?

This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.

Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?

Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.

Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?

Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.

إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.

Deel deze informatie