Allergietest (open provocatietest) bij kinderen
Laatste wijziging: 02-09-2024 Foldernummer: 5537
Een open provocatietest wordt gedaan bij kinderen die verdacht worden van een allergie voor een bepaald voedingsmiddel.
Voorbereiding thuis
- Uw kind moet minimaal drie dagen voor de test stoppen met de antihistaminica (medicijnen tegen allergie) Met Atarax moet uw kind zelfs één week en met Hismanal vier weken van tevoren stoppen.
- Indien uw kind corticosteroïden gebruikt dan 48 uur vantevoren stoppen
- Met andere medicatie zoals Prepulsid, Gaviscon, Zantac of Nexium kunt u gewoon doorgaan, ook op de testdag.
- Bij twijfel kunt u het best van tevoren (telefonisch) overleggen met uw arts. Wilt u alstublieft op de testochtend de medicijnen van uw kind mee nemen, aangezien niet alle medicijnen op de afdeling aanwezig zijn?
- Is uw kind voorafgaand aan de test ziek en/of verkouden, belt u dan de dag vóór het onderzoek tussen 9.00 en 10.00 uur met de polikliniek kindergeneeskunde. Dan wordt in overleg met u bekeken of uw kind aan de test kan beginnen.
- Kinderen die op de geplande dag echt ziek zijn, huiduitslag hebben of benauwd zijn, kunnen niet deelnemen. Een lichte verkoudheid is echter geen beletsel. Neem bij twijfel contact op met uw arts.
- Allergische reacties moeten zo goed als verdwenen zijn bij aanvang van de test. Ook eczeem moet goed behandeld zijn.
- Het is misschien wel fijn om de nagels van uw kind kort te knippen, mocht er tijdens of na test jeuk optreden, dan kunnen ze zich niet “open”krabben”.
- Bovenaan deze patiënten informatie wordt aangegeven om welke provocatietest het gaat. Wij vragen u eigen voedingsmiddelen mee te nemen van thuis, zoals op polibezoek is afgesproken.
Dag van het onderzoek
Uw kind mag thuis een licht ontbijt nemen (bijv. een beschuitje en iets te drinken) en kan gedurende de test thee, verdunde limonade en water drinken. Hij/zij mag niets eten gedurende de test.
Het onderzoek
- Uw kind krijgt elke 20 a 30 minuten een steeds grotere hoeveelheid van het voedingsmiddel toegediend. Voor elke gift wordt beoordeeld of uw kind heeft gereageerd op de vorige toediening. Uw inbreng is hierbij belangrijk. Tijdens de test mag uw kind thee, verdunde limonade en wat water drinken, maar niets eten.
- Na de test blijft uw kind nog 1 a 2 uur (afhankelijk hoe het gaat) om zeker te zijn dat uw kind geen reactie vertoont. Uw kind wordt voor ontslag door de arts nagekeken.
- Het onderzoek is meestal laat in de middag afgelopen.
- Uw kind mag tijdens de test niet van de afdeling, maar kan (afhankelijk van de leeftijd) wel in de speelkamer spelen of op de kamer iets leuks doen.
Late reacties
Indien er thuis na de test een acute reactie optreedt (lichte zwelling, galbulten, braken, benauwdheid), kunt u ten alle tijden contact opnemen met de kinderafdeling (079-3462108). U kunt foto’s nemen van de reactie, voor evt aanvullende informatie.
Bij ernstige reacties : zwelling lip, tong, mond of gezicht met benauwdheid, ongecontroleerd braken, verminderd bewustzijn natuurlijk 112 bellen!
De uitslag
U krijgt de uitslag van het onderzoek van uw behandelend arts via een poli (bel) afspraak. Met de arts wordt besproken wat het resultaat is van de test en hoe verder om te gaan met dit voedingsmiddel.
Wat vindt u van deze patiënteninformatie?
Wij horen graag uw mening over deze folder. Wilt u na het lezen enkele vragen beantwoorden? U vindt de vragen via deze link: https://folders.hagaziekenhuis.nl/2228. Dank u wel.
Spreekt u geen of slecht Nederlands?
De informatie in deze folder is belangrijk voor u. Als u moeite heeft met de Nederlandse taal, zorg dan dat u deze folder samen met iemand leest die de informatie voor u vertaalt of uitlegt.
Do you speak Dutch poorly or not at all?
This brochure contains information that is important for you. If you have difficulty understanding Dutch, please read this brochure with someone who can translate or explain the information to you.
Czy Państwa znajomość języka niderlandzkiego jest żadna lub słaba?
Informacje zawarte w tym folderze są ważne dla Państwa. Jeśli język niderlandzki sprawia Państwu trudność, postarajcie się przeczytać informacje zawarte w tym folderze z kimś, kto może Państwu je przetłumaczyć lub objaśnić.
Hollandaca dilini hiç konuşamıyor musunuz veya kötü mü konuşuyorsunuz?
Bu broşürdeki bilgi sizin için önemlidir. Hollandaca dilinde zorlanıyorsanız, bu broşürü, size tercüme edecek ya da açıklayacak biriyle birlikte okuyun.
إذا كنتم لا تتحدثون اللغة الهولندية أو تتحدثونها بشكل سيء إن المعلومات الموجودة في هذا المنشور مهمة بالنسبة لكم. إذا كانت لديكم صعوبة في اللغة الهولندية، فاحرصوا عندئذ على قراءة هذا المنشور مع شخص يترجم المعلومات أو يشرحها لكم.